我必须清查一下儿我的作品。我的雄心是要我写的小说都可以传世。我写过几本好书,就是:,;还有我对中国看法的几本书,是,;还有七本小说,尤其是那三部曲:,,。因为过去我一直在美国多年,这些书还没译成中文。但是上海和香港的出版商擅自翻译出版,所出的书之中,有的根本不是我写的,也有的不是我翻译的,未得我允许,就硬归做我的,其中不管有删节或译与未译,这类书至少有十几种。
在冬天,我打算把我用中文写的文字印行一个可靠的版本。
1.无所不谈集——所有我写的分做第一,第二,和最后三集。
2.林语堂选集——(两卷)民国二十四年以前的中文写作,包括在《语丝》,,《人间世》,《宇宙风》内写的文章。
3.平心论高鹗——是对认为后四十回为伪作的回答,民国五十五年印行,文星出版。原登《传记文学》杂志。
英文著作:
1.KaimingEnglishGrammar开明英文法。民国十八年,上海开明书店印。
2.LettersofaCive Essays,谢冰莹原著《女兵自传》。民国十九年上海商务印书馆出版。
3.ttleCritic(一,二集,民国二十二年至二十四年)。
4.ConfuciusSaranslations(子见南子及其他译文)民国二十五年上海商务版。
5.ANunoftaisranslations(老残游记续集及其他译文)民国二十五年上海商务版。
以下在美国出版。在伦敦则由illiamheine-mann出版。
6.AoryofCyofChicago出版。
7.MycountryandMypeople(吾国与吾民)
一九三五年由美国JohnDay出版。
一九三六年二版由Reynalchcock出版。
8.tanceofLiving(生活的艺术)
一九三七年由JohnDay出版。
9.theisdonofConfucius(孔子的智慧)
一九三八年由Randomhouse出版。
10.MomentinPeking(小说,京华烟云)
一九三八年由JohnDay出版。
11.ithLoveandIrony(爱与刺。幽默随笔)一九四○年由illiamheinemann出版。
12.ALeafintorm(风声鹤唳。抗日时期一个中国女孩子的故事)
一九四一年JohnDay出版。
13.theisdomofIndiaandChina(印度和中国的智慧)
一九四二年JohnDay出版。
14.RetearsandLaughter(啼笑皆非。世界第二次大战期间我们的理想)
一九四三年JohnDay出版。
15.tion(枕戈待旦。反共小说)
一九四四年JohnDay出版。
16.tung-Po(苏东坡传)
一九四七年JohnDay出版。
17.CownFamily(唐人街。小说)一九四八年illiamhienemann出版。
18.tse(老子的智慧)
一九四九年Randomhouse出版。
19.OntheisdomofAmerica(美国的智慧)
一九五○年JohnDay出版。
20.idoesan(寡妇、妾与歌妓。
三本中国小说的英译)
一九五一年JohnDay出版。
21.FamousCStories(重编中国传奇小说)
一九五二年JohnDay出版。
22.VermilionGate(朱门。有关西藏的故事,与京华烟云和风声鹤唳合为林氏三部曲)
一九五三年JohnDay出版。
23.LookingBeyond(远景。又名tedIsland,奇岛)
一九五五年由Prentice-hall出版。
24.tName(匿名。有关史塔林治下的共产党政权)
一九五八年illiamhienemann出版。
25.theChineseayofLife(中国的生活。学校用书)
一九五九年theorldPublishingCo.出版。
26.FromPagantoCianity(从异教徒到基督教徒。世界宗教,儒学,佛学,道家思想,基督教思想概论)
一九五九年theorldPublishingCo.出版。
27.tanceofUnderstangding(中国著名诗文选译一百零一篇)
一九六○年theorldPublishingCo.出版。
28.theorldPublishingCo.出版。
29.ImperialPeking:SevenCenturiesofPeking(帝国京华:北京七百年的历史)一九六一年CrownPublishingCo.出版。
30.t-SouturesandOtions(南美讲演及其他杂感)
一九六二年orldPublishingCo.出版。
31.JuniperLoa(赖柏英。自传小说)一九六三年theorldPublishingCo.出版。
32.tofts(逃向自由城。小说)
一九六四年Putnam′sPublishingCo.出版。
33.Ladyu(武则天正传)
一九六四年Putnam′sPublishingCo.出版。
34.t(中国画论。汉文英译,附导言)
一九六七年Putnam′sPublishingCo.出版。
35.Anglo-CionaryofCurrentUsage
(当代汉英词典。附英文索引)
一九七二年CyofhongkongandMcCrawhill出版。
36.RedChamberDream(红楼梦英译本与论文目录,自一九二八年至一九七三年)。
以上所列包括所有我所写的书及在《纽约时报》,《纽约时代》(times),《亚州》杂志(Asia),《新共和》(Ne),《哈普》杂志(imesMagazine)等出版物上之文字。
现在我正将我所写小说全集,共七种,交与台湾美亚图书公司在台出版。
1.MomentinPeking(京华烟云)
2.ALeafintorm(风声鹤唳)
3.VermilionGate(朱门)
4.CownFamily(唐人街)
5.LookingBeyond(tedIsland)(远景)
6.theRedPeony(红牡丹)
7.JuniperLoa(赖柏英)
人间的东西都有来有往。能引起一般读者兴趣的是书里的人物。道家是何等人物,都在中木兰的父亲姚老先生,中的老彭,《红牡丹》中的梁翰林身上表现出来了。