在黎明升起的時候

类别:文学名著 作者:威廉·布雷克 本章:在黎明升起的時候

    在黎明升起的時候

    我聽到一天使歌唱

    仁慈   憐憫   和平

    是這世界的解放

    他整天這樣唱著

    在新割的乾草上方

    直到太陽西下

    乾草堆顯得昏黃

    我聽到個魔鬼詛咒

    在石南和荊豆的上空

    仁慈再不會存在

    如果沒有人貧窮

    若大家一樣幸福

    憐憫就不會再有

    他咒得太陽落山

    天空皺起了眉頭

    大雨傾盆而下

    澆遍新割的莊稼

    苦難增添的乃是

    和平   憐憫   仁慈

    I heard an Angel singing

    he day was springing:

    Mercy, Pity, Peace

    Is the worlds

    thus he sung all day

    Over the new-mown hay,

    till t down,

    And haycocks looked brown.

    I heard a Devil curse

    Over the furze:

    Mercy could be no more

    If there was nobody poor

    And pity no more could be

    If all were as happy as we

    At  down

    And the heavens gave a frown

    Dohe heavy rain

    Over the new reapd grain

    And Miserys increase

    Is Mercy, Pity, Peace


如果您喜欢,请把《布雷克诗选》,方便以后阅读布雷克诗选在黎明升起的時候后的更新连载!
如果你对布雷克诗选在黎明升起的時候并对布雷克诗选章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。