在黎明升起的時候
我聽到一天使歌唱
仁慈 憐憫 和平
是這世界的解放
他整天這樣唱著
在新割的乾草上方
直到太陽西下
乾草堆顯得昏黃
我聽到個魔鬼詛咒
在石南和荊豆的上空
仁慈再不會存在
如果沒有人貧窮
若大家一樣幸福
憐憫就不會再有
他咒得太陽落山
天空皺起了眉頭
大雨傾盆而下
澆遍新割的莊稼
苦難增添的乃是
和平 憐憫 仁慈
I heard an Angel singing
he day was springing:
Mercy, Pity, Peace
Is the worlds
thus he sung all day
Over the new-mown hay,
till t down,
And haycocks looked brown.
I heard a Devil curse
Over the furze:
Mercy could be no more
If there was nobody poor
And pity no more could be
If all were as happy as we
At down
And the heavens gave a frown
Dohe heavy rain
Over the new reapd grain
And Miserys increase
Is Mercy, Pity, Peace