《列那狐的故事》之 列那狐教伊桑格兰捉鱼

类别:文学名著 作者:M·H·吉罗夫人 本章:《列那狐的故事》之 列那狐教伊桑格兰捉鱼

    伊桑格兰暗中被列那狐浇了一头开水,痛得死去活来,坐在列那狐家的大门口呻吟。列那狐从一个旁门出来,走到他的跟前。

    quot;啊,我的好舅舅,我真疼爱你!这么冷的夜,你孤单单的一个人待在外面,我多不忍心啊!如果我能陪伴你,那么夜对你来说也许会显得短一些。quot;

    伊桑格兰已经没有力气回答了。他只是唉声叹气地颤抖着,嘟嘟哝哝地抱怨着。

    接着,狐狸和狼没说一句话,默默地在黑夜里向前走去。

    不知是凑巧,还是列那狐的诡计,他俩来到附近一个池塘旁边。

    正是严冬季节,池塘里结了冰。冰上有一个窟窿,那是农民为了给牲口饮水而砸开的。

    列那狐望了望这个冰窟窿。窟窿旁边还放着一个汲水用的吊桶。

    quot;哈哈,quot;他仿佛满怀希望自言自语地说,quot;这正是个捉鳗鱼的好地方呢!quot;

    这句话立即勾起了伊桑格兰的馋欲,他一下子忘了刚才受戒挨烫的痛苦了。

    quot;怎样才能捉到鳗鱼呢?quot;狼问。

    quot;就用这个家伙,quot;列那狐指了指水桶说,quot;拿一条绳子把它拴住,沉到水里去。不过一定要有耐心,要等很久才能把桶提上来。那时候,桶里就满是你尝到过的那种美味的鳗鱼了。quot;

    quot;让我来捉吧!quot;伊桑格兰抢着说。

    quot;既然你想捉,那么,好舅舅,你就开始捉吧!quot;列那狐说,quot;我不会去告诉那些修士的,他们也就不会知道今夜你打破了必须坚持的斋戒。quot;

    quot;可是,我们没有拴水桶的绳子啊,我这里有一点点线头也不顶用。quot;

    quot;嗨,有办法了!quot;伊桑格兰叫起来,quot;列那狐,你把水桶缚在我的尾巴上。我愿意这样蹲着,让很多的鱼儿游进桶里来。这样,谁也不会抢走我们的鳗鱼了。quot;

    列那狐偷偷地笑了,立刻结结实实地把水桶绑在伊桑格兰的尾巴上。伊桑格兰就坐在冰上,让水桶沉到了冰窟里。

    这时候,列那狐躲到较远的一丛灌木里。他把嘴夹在两只前爪中间,半睡半醒地监视着狼的行动。

    夜越来越冷。拴在狼尾巴上的水桶里的水逐渐结了冰。可怜的伊桑格兰觉得水桶越来越重,以为已经装满了鱼呢。

    最后,冰结得又硬又厚,伊桑格兰动弹不得了。他于是焦急起来,大声喊道:

    quot;列那狐,水桶大概满了吧?我已经动不了啦!里面装得太多了,你来帮我一下呀!quot;

    quot;况且,天也快亮了,再过一会儿就会有危险了。quot;

    列那狐在远处放声大笑,显出讥讽的神情。

    quot;贪多嚼不烂啊!quot;他说。

    天真的亮了,人们起了床。

    村子里一个习惯于黎明狩猎的富裕领主出来寻找猎物。他骑马携犬向池塘奔来,田野上响起了一片喧嚣声。

    quot;狼!狼!quot;领主的随从们喊起来,quot;他被拴住了,快打死他!quot;

    大群人马朝着狼奔来。猎犬打头阵,领主冲在最前面。

    不用说,列那狐一听到打猎的声音,早就溜之大吉了。

    领主下马后,举剑向狼跑来。这时猎犬已经把他团团围住了。

    可是,领主踏上冰块后,脚一滑,剑没有刺中狼的身子,却把他冻在冰里的一截尾巴斩断了。狼因此脱身。

    伊桑格兰带着剧痛,乱蹦乱跳,最后总算摆脱了猎狗的追捕。他除了把一截尾巴留在冰里以外,还伤了皮,掉了不少毛。

    他非常痛苦。但是当他想到那截已经失去的美丽的尾巴时,他的痛苦更是难以忍受了。

    最后,他的心里隐约地升起了一个疑团――这也增加了他的痛苦:他怀疑自己的外甥列那狐是不是在捉弄他呢?


如果您喜欢,请把《列那狐的故事》,方便以后阅读列那狐的故事《列那狐的故事》之 列那狐教伊桑格兰捉鱼后的更新连载!
如果你对列那狐的故事《列那狐的故事》之 列那狐教伊桑格兰捉鱼并对列那狐的故事章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。