_分节阅读_25

类别:玄幻魔法 作者:斯蒂芬妮·梅尔 本章:_分节阅读_25

    chap_r();    到, ”我说,然后我在自己的黑色幽默下笑了。

    我希望我可以听到那孩子的反应,目睹自己间接的破坏力。

    "你还指责我迷惑别人,可怜的jacob black.”

    我并不生气关於我的消息来源曝光,我本来预期的感觉。他不知道更好。

    我怎麼能指望任何人拒绝这个女孩她想要的?不,我只对那被损害的男孩而感到同情,她却令他安心。

    热空气在我们之间流动,我感觉到她脸红了。我看了看她,她正盯著车窗窗口。

    她再没有说话。

    “你为什麼要这样做呢? ”我提示。是时候回到恐怖故事里了。

    第201页

    “我在互联网上做了一些研究。 ”

    “ 那有说服你吗? ”

    “不, ”她说。 “没有合适的。大部分是种愚蠢的。然后, ”

    她打断了我的话,我听到她的牙齿紧咬在一起。

    “什麼? ”我问。她发现了什麼?意识到这将会是她的恶梦?

    一阵短暂的停顿后,然后她低声说, “我确定没有疑问。 ”

    那冻结了我的思想,并震动了半秒钟,然后把这一切结合在一起。

    她今晚为什麼要离开她的朋友?而不是逃避他们。

    她为什麼登上我的车子?而不是逃跑和呼喊警察。

    她的反应都是错误的,是完全错误的。

    她把自己推向危险。她正在邀请危险。

    “这没有问题? ”我的说话从我的牙缝溢出,愤怒充塞著我。

    我要如何保护他人,以便被认定为无保护的?

    “不, ”她说,她的声音是令人费解的柔弱。"你是什麼,对我来说并没有任何关系。″

    她的说话是不可能的。

    “你不在乎我是个怪物?就算我不是人? ”

    “不”

    我开始怀疑,如果她是否在完全稳定的情况。

    我猜想,我可以安排她得到最好的护理。

    卡莱尔可以为她找到最熟练的医生,和最有天赋的治疗。

    或许可以修复她的错误,是什麼使她坐在吸血鬼旁边,仍能心跳得平静和稳定。

    我自然地看向车窗外的场所,窥探我能被允许的事。

    “你生气了, ”她叹了口气。 “我并没有说些什麼。 ”

    在这些令人不安的趋势,将有助於我们之间。

    “不,我宁愿知道你的想法,即使你的想法是疯狂的。 ”

    “因此,我又再次错了? ”她问,现在她的内心正在交战。

    第202页

    “我不是指这个! ”我再次咬紧牙关。 “ 这不要紧 ! ″我用严厉的口吻重复。

    她喘息著。 “我对了? ”

    “这真的没有关系? ”我反驳。

    她深吸一口气。我等待著她气愤的回答。

    “不是, ”她说,她的声音再次组合起来。 “但是我很好奇。 ”

    并非如此。它真的没有问题。她不在乎。她知道我不是人类的,是一个怪物,这对她来说真的没有问题。

    我除了担心她的理智,我开始感到体内正在增强的希望。我试著推翻它。

    “你好奇? ”我问她。现在已经没有秘密了,只有一些更小的细节。

    “你多大年纪了? ”她问道。

    我自动的回答,那只是根深蒂固的问题。 “ 十七 。 ”

    “你已经十七岁多久了 ? ”

    我试图忍住不笑,一贯平稳的声调。 “一段时间, ”我承认。

    “好吧, ”她突然热情的说。她微笑的看著我。当我再次凝视著精神健康的她,她的微笑扩大。我扮了个鬼脸。

    “不要笑, ”她警告。 “但是你怎麼能在白天出来? ”

    我笑,尽管她的请求。

    她没有任何异常情况。似乎 “神话, ”我告诉她。

    “会被太阳烧伤? ”

    “神话” 。

    “睡在棺材? ”

    “神话” 。

    我如此之久的生活没有睡眠这一部分,直到最近的几个晚上,因为我想看到贝拉做梦。?

    “我无需入睡, ”我喃喃地说,更充分的回答她的问题。

    她沉默了片刻。

    “完全? ”她问道。

    “不要, ”我深吸了一口气。

    第203页

    我盯著她的眼睛,睫毛已经开始垂下,她渴望睡眠。

    没有遗忘,因为我曾经历过,而不是无聊的逃避,而是因为我想要一个梦。

    也许,如果我可以失去知觉,如果我能发梦,我希望能活在她和我在一起的几个小时的世界中。她梦见我。我也想梦见她。

    她回盯著我,她的表现不可思议。我回避了她的视线。

    我不能对她有期望。她也不应该对我有期望。

    “最重要的问题你还没有问我, ”我说,我的沉默的心脏寒冷得比以往更难受。

    她被迫理解。在某个时候,她已经意识到发生了什麼,她现在就是这样。

    她必须看到,这一切的确是个重要问题,超过了其他任何考虑。思考像是我爱上她的事实。

    “哪一个呢? ”她问,感到惊讶和不了解。

    这不仅使我的声音更难说出口。 “你不关心我的饮食? ”

    “哦。这一点。 ”她以一个安静的语气说,我无法解释。

    “没错,就是那个。你不想知道我是否喝血的吗? “

    她畏缩了一下并远离了我的问题。最后,她终於理解。

    “嗯,雅各布说了关於这个的, ”她说。

    “雅各布说什麼? ”

    “他说,你没有袭击人类。他说,你的家人不应该是危险的,因为你们只猎取动物的。 ”

    “他说,我们没有危险? ”我一再感到讽刺。

    “不完全正确” ,她澄清。 “他说,假定你是不危险的。 但以防万一,quileutes仍然不让你们进入他们的土地。 “

    我盯著道路,我的思想正在绝望的咆哮,我的喉咙疼痛,那是熟悉的火渴感。

    “所以,他对不对? ”她问,她冷静得好像在证实天气报告一样。 “关於不狩猎人的事? ”

    “quileutes有很长期的记忆力。 ”

    她点点头自言自语。

    “你不要自满,不过, ”我急忙说。 “他们说得对的,远离我们。我们仍然是危险的。 ”

    “我不明白。 ”

    第204 页

    不,她没有。如何能让她明白呢?

    “我们尝试, ”我告诉她。 “我们通常都会管理好自己。有时我们会犯错误。我,例如,允许自己单独与你在一起。 ”

    她的气味仍围绕在车箱中。

    我越来越习惯了,我几乎可以忽略它,但不可否认的是,我的身体因为错误的理由仍然渴望她。

    毒液游走於我的口腔内。

    "这是一个错误? ”她问,她的声音里充满伤心。

    那声音,它解除了我的渴望。

    她想与我在一起——尽管这一切——她仍想与我在一起。

    希望再次被胀大,我打败了它们回去。

    “这是非常危险的一个, ”我告诉她事实,希望真相能够真正停止她的无知。

    她没有回应了一会儿。

    我听到她的呼吸变化——它拴用奇怪的方式——听起来不像是恐惧。

    “告诉我更多, ”她突然说,她的声音里是扭曲的痛苦。

    我仔细地分析她。她正在痛苦。我怎能允许?

    “你想知道更多什麼? ”我问,试图想办法让她从伤害中远离。她不应该受到伤害。我不能让她受到伤害。

    “请告诉我你为什麼捕猎动物而不是人, ”她说,仍然透露著痛苦的声音。

    是不是很明显?或者,也许这对她来说真的没有关系。

    “我不想成为一个怪物, ”我喃喃地说。

    “但是没有足够的动物? ”

    我搜索另一个她比较可以理解的方式。

    “我不能确定,当然,但我想它就像是生活中的豆腐和豆奶,我们称自己为素食主义者,我们没有在开玩笑。它并不能完全满足饥饿,或相当於口渴。但是,能使我们足以抵抗。在大部分的时间。 ″我的声音更低沉了,我感到羞愧,我让她距离英寸的危险。我继续允许的危险。

    “有时候,这比其余时更困难一些。 ”

    “现在你很困难吗? ”

    第205 页

    我叹了口气。

    当然,她会问这样一个我不想回答的问题。

    “是的, ”我承认。

    我期望这个时候她正确的身体反应:她的呼吸保持平稳。

    我所期望的,但我并没有理解这一点。她怎麼能不害怕呢?

    "但你不是饿了, ”她宣布,完全相信自己。

    “为什麼你这样认为呢? ”

    “你的眼睛, ”她说,她的语气是不加思索的。 “我告诉你,我有一个理论。我发现——特别是男人——在他们饿了的时候是易怒的。 ”

    我嘲笑她的描述:易怒的。人们低估了她。但她是完全的正确的,一如往常。

    “你是观察力,是不是? ”我笑了。

    她轻轻的微笑著,她正在集中精神,一点点的摺痕返回她的双眼之间。

    “你这个周末去狩猎了,与埃梅特? ”她在我笑容退去后问道。她休闲方式的说话很迷人,却又令人沮丧。

    可她真的能接受这麼多的进展?我比她似乎是更接近休克的状态。

    “是的, ”我告诉她,然后,我想逃离开这一个话题,我感到在餐厅时同样的强烈的欲望——:我希望她了解我。

    “我不想离开, ”我驾驶得缓慢, “但这是必要的。我不口渴的时间会比较容易点待在你身边。 ”

    “你为什麼不想离开呢? ”

    我深吸一口气,然后凝视她的目光。这种诚实是非常困难的,用这场种不同的方式。

    “它让我著急…… ”我猜想这个词就足够了,但还不够强大, “……我不想离开你。我不是在开玩笑的,我上周四叫您不要跌入大海或跌倒。我在整个周末都在心绪不灵的担心你。和今晚发生的事情后,我很惊讶,你竟然整个周未没有受伤。 “然后,我想起了她擦伤了手掌。

    “嗯,并不是完全幸免, ”我修正。

    “什麼? ”

    “你的手, ”我提醒她。

    她叹了一口气,扮了个鬼脸。 “我摔倒了。 ”

    第206页

    我的估计是正确的。

    「这就是我想到的, 」我说,无法控制我的笑声。

    「我猜想,你的存在,可能是很糟的事情——而且折磨了我离开时的全部时间——这是一个非常漫长的三天。我也使埃梅特变得神经质。 」

    老实说,以往并不会这样。

    我大概仍然刺激著埃梅特,也影响了我的其他家人。 除了爱丽丝。

    “三天? ”她问,她的声音突然变得尖锐。 “你不是今天才刚刚回来吗? ″

    我不理解为何她的声音突然变得尖锐。

    “不,我们星期天回来的。 ”

    “那为什麼你没有来学校? ”她要求我解释。

    她的生气使我困惑。

    她似乎并没有联想到这个问题其实是一个相关的神话。

    “嗯,你之前不是问及过太阳会否伤害我,虽然并不会, ”我说。 “但是我不能走在阳光之下,至少不能让任何人看到。 ”

    她被自己不可思议的烦恼困扰著。


如果您喜欢,请把《暮光之城5:午夜阳光》,方便以后阅读暮光之城5:午夜阳光_分节阅读_25后的更新连载!
如果你对暮光之城5:午夜阳光_分节阅读_25并对暮光之城5:午夜阳光章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。