1

类别:文学名著 作者:亚当·扎加耶夫斯基 本章:1

    某个旅人,什么都不信仰,

    发现自己到了一个陌生的城,某个夏天。

    菩提树盛开,陌生感花叶更繁。

    陌生的人群闲逛在林荫道,

    缓缓地,心怀忐忑,许是因为

    落日比地平线更重,

    沥青的猩红可能

    不仅是阴影,断头台

    不仅把博物馆点缀。

    组钟和鸣里的教堂塔钟

    比它们日常所意味的更具深意。

    也许这就是为什么旅人老要

    伸手前胸,小心翼翼地摸一摸

    看看他那张回程车票还在不在:

    回到他素来生活的那个地方。

    天气很暖和,光很充沛。

    咖啡馆露台上那德国人

    膝上搁着一本小书。

    我瞥见那书名:

    《神秘主义入门》。

    突然间我明白了,那些

    打着尖利的忽哨在蒙蒂普尔查诺

    街道上巡逻的燕子,

    和来自东欧、也就是所谓中欧的

    怯生生的游客的低声谈话,

    和站在稻田里的mdash;mdash;昨天?前天?mdash;mdash;

    修女般的白鹭,

    和擦去中世纪房子的轮廓的

    缓慢而有系统的黄昏,

    和任由风吹日晒的

    小山丘上的橄榄树,

    和我在卢浮宫细看和赞叹的

    《无名王子》的头,

    和闪烁着花粉的蝴蝶翅膀般的

    彩绘玻璃窗,

    和在公路旁练习演说的

    小夜莺,

    和任何旅行、任何一种观光,

    都只是神秘主义入门,

    是基础课,是一场

    延期的考试的

    前奏。

    弗美尔的小女孩,如今很出名,

    她望着我。一颗珍珠望着我。

    弗美尔的小女孩的双唇

    是红的、湿的、亮的。

    啊弗美尔的小女孩,啊珍珠,

    蓝头巾:你全都是光

    而我是影做的。

    光瞧不起影,

    带着容忍,也许是怜悯。

    在电脑、一支笔和一台打字机之间,

    我的半天过去了。有一天半个世纪也会这么过去。

    我住在陌生的城市,有时候跟陌生人

    谈论对我是陌生的事情。

    我听很多音乐:巴赫、马勒、萧邦、肖斯塔科维奇。

    我在音乐中看到三种元素:软弱、力量和痛苦。

    第四种没有名字。

    我读诗人,活着和死去的,他们教会我

    坚定、信仰和骄傲。我试图理解

    伟大的哲学家们mdash;mdash;但往往只抓住

    他们宝贵思想的一鳞半爪。

    我喜欢在巴黎街头长时间散步,

    观看我的同类们被嫉妒、愤怒

    和欲望所驱策,充满活力;喜欢追踪一枚硬币

    从一只手传到另一只手,慢慢地

    磨损它的圆形(皇帝的侧面像已被擦掉)。

    我身边树木不表达什么

    除了一种绿色、淡漠的完美。

    黑鸟在田野踱步,

    耐心地等待着,像西班牙寡妇。

    我已不再年轻,但总有人更年老。

    我喜欢沉睡,沉睡时我就停止存在;

    喜欢骑着自行车在乡村道路上飞驰,杨树和房屋

    在阳光灿烂的日子里溶化成一团团。

    有时候在展览馆里画对我说话,

    反讽会突然消失。

    我爱看妻子的面孔。

    每个星期天给父亲打电话。

    每隔一星期跟朋友们见面,

    从而证明我的忠诚。

    我的祖国摆脱了一个恶魔的束缚。我希望

    接着会有另一次解放。

    我能帮得上忙吗?我不知道。

    我肯定不是大海的儿子,

    像安东尼奥middot;马查多写到自己时所说的,

    而是空气、薄荷和大提琴的儿子,

    而高尚世界的所有道路并非

    都与迄今属于我的生活

    交叉而过。

    一只黑鸟栖息在电视天线上,

    唱着温柔、爵士乐般的曲子。

    你失去谁,我问,你哀悼什么?

    我在告别那些去世的人,黑鸟说,

    我在告别这一天(它的眼和睫),

    我哀悼一个住在色雷斯的女孩,

    你不会认识她。

    我为那株冻死的柳树感到难过。

    我流泪,因为一切事物消逝、改变

    又重返,但永远以另一种方式。

    我狭窄的喉咙几乎承受不了

    这些急速转变所带来的

    悲伤、绝望、愉悦和骄傲。

    一个送葬行列从前面经过,

    每个黄昏都是如此,在那儿,在地平线上。

    每个人都在那儿,我看见他们并说再见。

    我看见剑、帽、头巾和赤脚,

    枪、血和墨水。他们慢慢地走,

    消失在河流的雾霭里,在右岸上。

    我告别他们和你和光,

    然后迎接黑夜,因为我服侍她mdash;mdash;

    还有黑丝绸、黑力量。


如果您喜欢,请把《亚当·扎加耶夫斯基诗选》,方便以后阅读亚当·扎加耶夫斯基诗选1后的更新连载!
如果你对亚当·扎加耶夫斯基诗选1并对亚当·扎加耶夫斯基诗选章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。