译序

类别:文学名著 作者:西德尼·谢尔顿 本章:译序

    华盛顿论坛电视台著名的年轻女记者达娜刚从战火纷飞的萨拉热窝归来仅三个月就准备接手一个新的栏目《犯罪扫描》。与此同时,美国声势最为显赫的温斯罗普家族五口人在不到一年的时间里相继发生意外而死去。当所有的人都在为他们的不幸扼腕叹息时,思维敏锐的达娜却意识到其中必有蹊跷,她决心不把此事查个水落石出决不罢休。在此之后的一系列调查中,达娜的足迹遍及美国和欧洲,同时她也渐渐地从一个系列杀手的追踪者变成了被追杀者。此外,达娜领养的萨拉热窝残疾孤儿肯莫尔也面临着无法适应新学校的困惑。更为危险的是,她那貌似和善的爱尔兰保姆实际上是对手安插在她家里的一颗钉子,是这起阴谋案的直接参与者,而达娜的未婚夫又在千里之外照顾病入膏肓的前妻。困难接踵而来,四面楚歌的达娜如何应付呢……

    这就是著名畅销书作家西德尼·谢尔顿的最新力作的内容梗概。该书出版后不久就登上了2000年世界畅销书排行榜的宝座。和他所有的作品一样,这部小说节奏明快,语言简洁,场面众多,情节紧张,悬念重重,使人读后欲罢不能。

    随着女主人公达娜的视线,我们看到了一个浮华的外表下真实的美国大家族。以泰勒·温斯罗普为首的温斯罗普家族(有的读者认为它影射了美国著名的肯尼迪家族)家财万贯,声势显赫,以献身政治和慷慨慈悲而名闻天下。但是,随着达娜的一层层剥茧抽丝,展现在读者面前的是幕后的丑恶:在华盛顿,动辄捐资数百万美元的泰勒竟不肯付给小秘书薪水;在杜塞尔多夫,泰勒设计陷害亿万富翁,使其身陷囹圄,妻儿俱亡,自己乘机大发横财;在罗马,已有三名成年子女的泰勒诱奸了部长十六岁的女儿,使其怀孕流产后终身不孕;在布鲁塞尔,泰勒酒后驾车轧死了法国大使的儿子,却用金钱收买他人顶罪,自己逃之夭夭;在莫斯科,泰勒筹划了一起更大的阴谋,将对人类有巨大威胁的核武器原料偷盗出卖,并由此引来杀身之祸……

    泰勒·温斯罗普身上集中体现了某些西方政客的特点:表面上,他们肩负重任,一心为公,常年为国家大事操劳奔波;生活中,他们慷慨大方,扶贫济困,在国人心目中树立起圣人般的形象。那他们的人品到底如何呢?金钱和权力吞噬了他们的灵魂。他们虚伪,吝啬,生活放荡,心狠手辣,尔虞我诈,逃避责任,他们本应为此付出沉重的代价,但他们却安然逃脱,在高位坐之泰然,联想到近年来在西方屡屡曝光的高官腐败内幕和美国总统性丑闻,便让人对泰勒·温斯罗普这个典型人物多了几分可信。

    但是,难道就没人挺身而出与泰勒这样的恶势力搏斗吗?有。作为本书的主人公,达娜·伊文斯无疑是正义的化身。她美丽、善良、具有敏锐的新闻嗅觉,然而更为可贵的是她的勇敢和冒险精神。她勇于探索事情的真相并不惜冒着性命之忧,乔装成妓女前往机要重地。我们正是随着她的脚印一步步揭开了隐藏在光环背后的罪恶。在当今的信息社会,作为传播信息的使者,新闻媒体的功能日渐明显,在社会生活中发挥的作用也越来越大。正如文中的布思特将军说记者是一群揭发丑闻的人一样,他们监督政府,针砭时弊,鞭挞丑行,颂扬美好。如果没有达娜这样勇敢无畏的记者,泰勒·温斯罗普之流的种种丑事将永远不见天日,正义也得不到伸张,人民也将永远被蒙蔽。

    因此,当我们感叹泰勒·温斯罗普这样祸国殃民的腐败丑闻时,我们也应当对新闻舆论所发挥的监督作用额手称庆,也应当为拥有达娜这样勇于献身的正义的记者群体高声喝彩。

    天要塌了!天要塌了!

    ——胆小鬼

    给我一个主人公,我会为你写出一部悲剧。

    ——F.司各特·菲茨杰拉德

    献给亚历山德拉

    我肩上的天使


如果您喜欢,请把《灭顶之灾》,方便以后阅读灭顶之灾译序后的更新连载!
如果你对灭顶之灾译序并对灭顶之灾章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。