献给阿尔吉侬的花束 - 聚会

类别:文学名著 作者:丹尼尔·凯斯 本章:献给阿尔吉侬的花束 - 聚会

    献给阿尔吉侬的花束 - 聚会

    「七月十五日」我暂时将寻访母亲的计划搁置下来。目前,我内心是想去看她,但觉得还不是时候,除非确定将来可能发生什么变化,否则我是不会轻易去找她的。现在就来看看我研究进展的情形,以及我从中发现了什么。

    目前,阿尔吉侬已完全拒绝走迷宫,一般动机慢慢减退。今天我刻意停下手中的工作去看它。抵达伯特的实验室时,尼玛和史特劳斯两人已在那里观察伯特强迫喂食阿尔吉侬的情形了。阿尔吉侬像团小白棉球萎缩在实验桌上,伯特用滴管将食物强灌到它喉内。看到这个画面,我心中觉得怪怪的,有一种难言的滋味。

    阿尔吉侬如果继续保持这样,不愿进食,他们就会改用点滴注射的方式以维持它的营养需求。下午,它都被绷带固定,看到它在绷带下挣扎蠕动的模样,我感觉自己也好像双脚双手都被束缚住了,因之起了一阵心酸,声音都哽咽沙哑起来。我强迫自己不再将自己比成阿尔吉侬,否则会更难过。后来,我赶紧走到外面呼吸新鲜空气,以疏解锁在心头的郁闷。

    出来之后,我前往‘莫瑞酒吧’喝酒。在那里,我打电话叫菲出来到处闲逛。最近我已不再跟她出去四处跳舞,为此她觉得很烦,有时甚至会生气,昨晚还离家出走。她完全无法了解我的工作,也无意知道。每回我试着向她解释时,她都毫无隐瞒地表现出一副没兴趣的样子。她就是这种不愿意为别人让一步的个性,但我并不责怪她。她只对三件事有兴趣:画画、跳舞和性,其中我们只有一样相同,那就是性。我实在不该笨到想让她了解我的工作,她就是因为这样独自离家去跳舞了。她跟我说,有一次她梦到走进我的公寓,放火烧掉里面所有的书和笔记,然后我们两人围着火堆跳舞。从现在开始,我必须小心一点,因为她已经开始有占有欲了。今天晚上我才注意到,我的公寓已愈来愈像她的了——到处一片脏乱。我必须减少饮酒量。

    「七月十六日」昨天晚上菲和爱丽丝终于互相见面了。我一直很想知道她们两人如果碰了面,将会发生什么情况。爱丽丝是因为她从伯特那儿知道了一些关于阿尔吉侬的事,所以才来看我的。她想知道这些现象究竟意味着什么。她一直觉得我的事她也有责任,因此总不忘要鼓舞我。

    我请她喝咖啡,然后一直聊到很晚。我知道菲去史达斯特舞厅跳舞,不会那么早回来。然而,万万没想到,凌晨一点四十五分左右,她竟突然出现在防火梯上。她轻敲了一下窗户就自己推开来,然后拎着一瓶酒滑进房间。

    “打扰你们的聚会,”进来之后她这样说:“我自己带点心来。”

    以前我曾向菲说过爱丽丝是我在大学里工作的同事,也曾向爱丽丝提过菲这个人,因此今天两人碰面时都没出现惊讶的表情。她们互相聊了一阵后,就将话题转移到艺术方面和我身上来。她们聊得很起劲,仿佛彼此还满喜欢对方的。

    “我去拿咖啡。”我向她们暂时告退到厨房去,想让她们单独相处。

    回来时,菲将鞋子脱掉坐在地板上,一边吸啜瓶中的琴酒。她正与爱丽丝解释她认为在人体这个问题上,唯有享受日光浴最具价值,而裸体营是世界道德问题的一个出路。

    菲还提议说我们一起加入裸体营。爱丽丝听了之后笑得几乎都快无法控制了,顺势倾身过去接受菲替她斟的酒。

    我们一直聊至凌晨才止住话题。我坚持要送爱丽丝回去,但是她说没有必要。菲告诉她说,这个时间自己一个人出去可不是闹着玩的,所以我下楼叫了一部计程车陪她回去。

    “我觉得她有点与众不同,”途中,她这样跟我说:“我也说不上来是哪一点,或许是她的坦白、开诚布公,或是无私吧……”

    我同意她的说法。

    “而且她爱你。”爱丽丝说。

    “没这回事,她对每个人都这样。”我坚决否认,“她只是对面的邻居而已。”

    “你们两人是不是正在谈恋爱?”

    我摇头否认,“我只爱过你一个人。”

    “别这样说。”

    “你又把话题扯开了。”

    “我现在只担心一件事,查理,你酒喝得太凶了。我听到别人这样说。”

    “叫伯特不要乱管闲事,叫他只关心自己的研究和报告就行了。我可不能让他对你说那些话来中伤我。关于酒的事,我自己可以控制。”

    “我也听过别人曾经这么说。”

    “但不是出于我口中。”

    “我只有一点不喜欢她,”爱丽丝说:“那就是她会带你喝酒,影响你的研究工作。”

    “我自有办法解决这个问题。”

    “查理,这项研究计划很重要。不只是对世界上成千上万不知名的人士而言,也对你自己很重要。查理,你必须自己解决问题,不能让别人绑手绑脚的。”

    “哦,我现在明白你的意思了,”我嘲笑地说:“你希望我少跟她碰面。”

    “我可没这么说。”

    “但你就是这个意思。如果她会干扰我的工作,你我都心知肚明,那就表示我必须离开她。”

    “不!我不认为你该离开她。她对你有好处的。你需要一个像她那样的女人在身旁。”

    “你才会对我有好处。”

    爱丽丝听到之后将脸别开。“那不一样。”说完,她又转过来直视我。“我今天过来原本是希望会看到一个愚笨、没有大脑的荡妇。我猜想你可能搞不清楚自己的情感,所以想介入你们之间以挽救你。但是,看到她之后,我发现并不是这么回事,我没有权利批评她的行为。我想,她对你有好处。看到这种结果,我反而没有那么难过,尽管我不太赞成你们在一起,但我还是喜欢她。不过,你如果还是要跟她一天到晚喝酒、跳舞、到俱乐部里乱晃,那她就防碍到你的工作了。你必须自己想办法解决这个问题。”

    “还有其他问题吗?”我笑了出来,问她。

    “如果我这样问你,你不会介意吧?你是不是已经跟她深入交往了?其实,我可以感觉得出来。”

    “没你想像那么深入。”

    “你跟她提过你动手术的事吗?”

    “没有。”

    说完之后,我可以从爱丽丝的脸上感觉出来她松了一口气的微妙变化。我没向菲提起这件事,就表示我还没有完全投入。爱丽丝和我都可以了解其中的意义。但是,菲无法分辨其中的差别。这就是爱丽丝暗自松了一口气的原因。

    “我是需要她。”我说:“就某方面而言,她也需要我。这只是一种互相依赖的关系,纯粹只是因为刚好住在我对面,彼此来往很方便的缘故,但这并不是爱,跟你我之间发生的事不同。”

    她低下头,凝视自己的双手,然后皱了一下眉头说:“我不确定我们之间究竟存在着什么东西。”

    “一件已经介入很深,明显到每次一想到要跟你做爱,隐藏在我内心的查理就会开始惊慌和害怕的东西。”

    “你跟她在一起就不会?”

    我耸耸肩说:“我只知道跟她在一起时,这个问题就不严重,查理并不会因此而惊慌失措。”

    “太棒了!”她笑了出来,“这实在是太讽刺了!听到你这样说查理,我就不禁痛恨他介于我们之间。你认为他会让你……让我们……”

    “我也不知道,我希望他会。”

    我在门口和她告别。互相握手时,感觉相当奇特,似乎比以前任何一次拥抱都还要亲近甜蜜。

    回家之后,我和菲做爱,但脑子里想的全都是爱丽丝。


如果您喜欢,请把《献给阿尔吉侬的花束》,方便以后阅读献给阿尔吉侬的花束献给阿尔吉侬的花束 - 聚会后的更新连载!
如果你对献给阿尔吉侬的花束献给阿尔吉侬的花束 - 聚会并对献给阿尔吉侬的花束章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。