东京民报的记者来,让我谈谈东洋的民族问题,然而对这个问题,我实在是没有什么研究。如果一定下笔,我只能就现在自己遇到的难题谈谈想法,这就是语言文字问题。
我来到日本已经二年了,很多日本人问我对日本的印象,以及多数中国人对日本的认识和理解。
非常惭愧,因为我不懂日本语文,不能直接读日本的书报,也不能同日本人直接对话。
我只能读一些中、英文的有关日本的书报,同能讲中、英语的侍女谈谈话。因此,我的理解和认识非常乏味,而且非常有限。
不仅是日本,东洋的语言——印度、朝鲜、越南、缅甸等的语言也都不懂。因此,我与我们东洋民族之间隔着一道道的墙,很难交换什么信息。
东洋和西洋的民族,因为文化背景不同,认识和判断也不一样。因此我对于西洋的有关日本的书籍,也不能完全绝对信赖。
所以我认为,应该克服东洋各国交通上的各种困难,像西洋那样奖励国家间的文化交流,派遣学生,招聘教授,奖励文化人、艺术家、新闻记者的游历,给他们更多对东洋之外的国家的语言、历史进行学习研究,对风俗习惯进行观察认识的机会。
这样做,我想一定有助于东洋民族的团结合作。
一九四八年九月十日于东京。
(刘福春译)