第三章

类别:文学名著 作者:厄尔·斯坦利·加德纳 本章:第三章

    梅森打电话回办公室,总机接起来时,他说:“让我跟戴拉说话。”

    一会儿之后,他的秘书接过电话,他说:“古德温法官对我们的客户表示同情,但对于他的判决,他仍然跟砖墙一般坚定。戴拉,他说洛林·卡生是个恶棍,他要下这种判决才能教训他。他希望我们的客户好好整洛林·卡生一顿。”

    “所以呢?”戴拉说。

    “所以,”梅森道。

    “我要到那儿去看一看,你用不着等我了。”

    “现在去不会太晚吗?”

    “你是什么意思?戴拉。”

    “穿比基尼的前任模特儿可能已经做完日光浴了。”

    梅森笑起来。

    “现在她可能已经换上紧身的宴会服也不一定。”

    “真好,”戴拉说。

    “你们可以聊聊天,隔着铁丝网喝鸡尾酒,但小心别被刮伤了。”

    “我会小心的,”梅森说。

    “把办公室锁好,戴拉,还要打电话给莫利·伊登,告诉他我现在就过去。”

    梅森依照客户画给戴拉的简略地图,开车来到一条在山丘中蜿蜒的道路,路的尽头是一片自然的高地,俯瞰着一座小山谷,此刻山谷中正泛着紫色的落日余晖。

    房子的造型低矮狭长,上面覆着经由人工做出陈旧效果的盖屋板,看起来像是经过自然的风吹雨打,而和周遭的环境完美地融合在一起。

    通往屋前的车道被一道紧密的铁丝网从中央分隔成两半,由一根矗立在车道中央的柱子固定。

    梅森开上左方的车道,同时注意到停车的空间大部分都在右方,而现在那儿停满了车子。

    梅森把车子停在通往大门的半圆形台阶前,莫利·伊登开门走到门廊上迎接他。

    “信不信由你,”伊登说。

    “她们正在开派对,而且你从没见遇这么疯狂的派对。”

    “怎么个疯狂法?”

    “一个男人也没有;只有一群美女,我猜想她们大概全是模特儿。完美的身材,裹着像第二层皮肤似的紧身衣裳。”

    “她们跟你说话吗?”梅森问。

    “一个字也不说,我想她们是在等我打破僵局。”

    “你若是打破了僵局就会进监狱,”梅森说。

    “这整件事根本就是一个精心设计的陷阱。技术上来说,你是洛林·卡生的让受人,因此禁制令也包括你在内,要是你干涉到屋子另一边的产业,你就死定了。薇安正是要引诱你去主动和她接触。”

    “我想也是,”伊登说。

    “但是男人没办法一直忍受这种折磨的。”

    “那么就搬到旅馆去。”梅森说。

    伊登的下颚肌肉一紧。

    “那才怪!就算要花上整个冬天,我也要跟她奋战到底。进来看看吧。”

    伊登打开门让他进去。梅森走进玄关,穿过一道可以用帘幕遮蔽起来的拱门,来到起居室。屋内的装潢华美舒适,隐藏式的照明使得房间彷佛沐浴在柔和的月光下。房内大约有三分之一的空间被一道铁丝网隔开,铁丝网横越整栋房子,网上方有一道横杆。

    铁丝网的另一边是一群美女,她们似乎对周遭的环境毫无所觉,旁若无人地谈笑、喝鸡尾酒。她们谈笑的声浪高涨,显示鸡尾酒中含有不少酒精。

    显然没人注意到梅森进来,也没人理会伊登。他双手一摊。

    “你瞧。”他说。

    梅森走向铁丝网,脸上带着困惑的微笑。他双腿岔开站定,双手插在裤袋里,观赏眼前这一幕景象。

    突然之间,一位有着一对蓝眸、态度活泼的红发美女瞥见梅森,立刻走到铁丝网旁边。

    “啊,你不是有名的律师佩利·梅森吗?”

    梅森点头。

    “老天爷,我竟然会在这儿看见你!你在这里做什么?”

    “目前,”梅森说。

    “我在拜访客户。我能请问你在这儿做什么吗?”

    “我在喝第二杯鸡尾酒,正打算来第三杯,”年轻女郎说。

    “但是我还在郑重考虑之中,因为我喝多了就会神智不清。”

    “我能请问这一切是为了什么吗?”梅森问。

    “老天,我不知道,”她说。

    “薇安叫我们穿上暴露的内衣和紧身礼服。好像是某个跟她前夫有关系的人住在房子的另一边,要是那个人跟我们搭讪,我们就告诉薇安。”

    “到目前为止还没有吧?”梅森问。

    她笑起来。

    “这个晚上才刚开始呢,他……”

    “海伦,你在干什么?”一位女士大步走过来。

    红发女郎咯咯笑着:“跟佩利·梅森聊天。”她说。

    “我告诉过你,不要主动开口说话。”

    “噢,别这样,”年轻女郎说。

    “你指的是那个和你前夫有关系的家伙,但这位是大律师佩利·梅森,你不认识他吗?老天,我好迷他,真没想到能看见你本人,梅森先生。”

    梅森对另一位女士说:“我想,你就是薇安·卡生吧。”

    她仔细打量他,说:“是的。我可否请问你来此有何贵干?”

    “看看情况。”

    “好吧,”卡生太太说。

    “海伦已经破坏了这个计划,我……”

    “你在布置陷阱吗?”她迟疑时,梅森问道。

    她的眼神柔和下来。

    “老实说,梅森先生,我……我想我不会承认任何事情。”

    “我只是想获得一些概念,”梅森说。

    “我不会在你的律师不在场时跟你讨论这个问题。”

    她说:“我没请律师,我代表我自己,我想这是愚蠢的做法。但是我的律师不赞成我的计划。”

    “你的计划有那么糟吗?”梅森问。

    “比你想像中糟多了……我看见你的客户正朝这儿走来,打算加入谈话,我建议你叫他不要插手。”

    “为什么?”梅森问。

    “你已经主动请他喝过咖啡了,不是吗?”

    “是没错,但我可以告诉你,梅森先生,那也是我计划的一部分。就算是最坚强的人也没有办法抗拒早晨咖啡的香味。我知道法律允许我主动,我想跟你的客户谈话时就可以谈,但是他不能主动跟我或是我的客人说话。只要他一有所动作,我就逮到他蔑视法庭的罪。”

    “你这么恨他吗?”

    “我恨我丈夫,这是我唯一可以报复他的方法。”

    莫利·伊登走近梅森,说:“对不起,佩利,我……”

    “等一下。”梅森示意他不要开口。

    “我想,”伊登坚持道。

    “既然你们已经认识了,我不妨跟你说话。”

    梅森眸中闪着笑意,说:“喔,你要跟‘我’说话是没关系的,这是你的房子、你的产业,你可以跟任何一个在铁丝网这一边的人说话。”

    伊登说:“你可以向这位年轻女士建议,在法律问题解决的期间,我想跟她和平相处。”

    梅森转向卡生太太说:“卡生太太,我的委托人要我向你保证他没有恶意。”

    “你不如跟她解释,”伊登道。

    “像我这样的王老五,能够看见像卡生太太如此年轻貌美的女士在游泳池畔徜徉,相较之下,房子中间竖了一道铁丝网的不便也就算不得什么了。你也可以告诉她,她可以随时游过泳池底下,到我这儿来使用跳板。”

    薇安上下打量了他一番,然后突兀地转向梅森,说:“梅森先生,我想你最好告诫你的客户,任何想和敌人谈和的企图都会被视为藐视法庭。”

    “请告诉她,”伊登急急说。

    “我并不将她视为敌人,也不想这么做。我能谅解她为什么要这么做,我也能体谅她所受到的不公平待遇。”

    薇安正欲转身,但突然又以舞者般的优雅姿态转过头来。

    “对不起,伊登先生,你是个好人,我一直在找你的麻烦,但你一直都保持良好的风度。”她将手伸过铁丝网。

    伊登握住她的手,说:“谢谢你,卡生太太,我想,既然是你把手伸到我这边来,那么我握你的手应该没关系吧。”

    “正是,”薇安微笑道。

    “现在,我在一时冲动之下,已经毁了自己精心的计划。但是我仍然要警告你,伊登先生,我要报复我的丈夫,而你刚好被困在火网当中。”

    “我想,”梅森说。

    “这次的交谈不会被呈报到法庭上吧。”

    “呈报有什么用?”她说。

    “是我主动打破僵局的,你的委托人的确是个好人,梅森先生;但是这道铁丝网仍然要留在这里,伊登先生总有一天会忍耐不住而采取行动的。”

    “把铁丝网剪断吗?”梅森问。

    “我不管他采取什么行动,反正他无论做什么都会违反法庭的禁制令。一等这次的休战结束,伊登先生,我警告你,你若是跟我的朋友们谈话,也算是触犯了法令。”

    “这真是太令人难堪了,”伊登说。

    “这是不小的诱惑。”

    “这还算不了什么呢,”她说。

    “你等着瞧吧。”

    “我会熬过去的。”伊登说。

    梅森严肃地说:“我的客户正在考虑买一架电子琴,他会在晚上练习。”

    “噢,那太妙了!”薇安双眸发光。

    “我正打算学吹短号,我的老师是乐团的成员,他只能在一般人觉得不方便的时候上课,我告诉他没关系。”

    “卡生太太,我想我们还是放弃音乐吧,”伊登皱着眉头说。

    “只要照传统的方式来就好了。”

    “那么就照传统的方式吧。”她说着,再度伸出手。

    “走吧,海伦。”

    海伦将手伸过铁丝网。

    “我得走了,梅森先生,很高兴见到你。”

    “也许我们可以在边境比较平静、警戒比较松懈的情况下见面。”梅森告诉她。

    “我很赞成,”海伦说。

    “也许我们可以好好聊聊。”

    “或许吧。”梅森说。

    薇安温和却坚决地拉她走开。

    梅森说:“古德温法官决心要让洛林·卡生吐露某些共同财产的真相,他希望你控告他诈欺。”

    “我该这么做吗?”伊登问。

    “我认为你应该。”

    “那么就告他吧,”伊登说。

    “用所有你能想得到的损失去控告他,再多也没关系。”

    “打官司既费时又花钱。”梅森说。

    “把时间缩短,我有钱,你可以……”

    门铃响了。

    “有人在前门。”伊登说。

    梅森道:“我建议你把这道拱门上的帘幕拉起来再去应门。”

    “好,”伊登说。

    “但是帘幕遮不住声音。”

    梅森独自一人在起居室内坐下,望着铁丝网另一端进行的派对。

    他听见薇安说:“好了,小姐们,我们要为史特林太太展示内衣。”

    一阵掌声响起。

    一位年纪较长的女士走向前,说:“我得先警告你们,想卖东西给我并不容易,我中意的样子要有蕾丝,充满特色……而且吸引人。”

    两个年轻女郎从房间角落抬来一座平台,然后是一道活动的阶梯。薇安·卡生打开一道聚光灯,照亮了平台中央。

    那个叫海伦的模特儿走上平台。

    “请注意,女士们,”她说。

    “首先,我要请你们欣赏我身上穿的内衣,我认为这应该……够吸引人了。”

    她伸手拉衣服的拉链。

    梅森注意到薇安静静地走到人群边缘,然后很快地朝莫利·伊登的方向望来。

    梅森走到铁丝网边,说:“我不想让你失望,卡生太太,但是你的目标已经逃脱了。”

    “你是什么意思?”

    “莫利·伊登不在了。”

    “莫利·伊登跟这一点关系也没有。”她说。

    此时海伦脱掉洋装,任衣裳滑落在平台上。

    聚光灯照出她那绝妙的身材,她身上穿着一件贴身的连身内衣。

    一个声音说:“这件货品编号一三二六,诸注意下缘的扇形蕾丝……”

    这时,从前门处传来一声撞击,然后是人体倒地的声音。

    梅森急急穿过厚重的帘幕,看见莫利·伊登倒在玄关的地上,他身边站着一个孔武有力、满面怒容的年轻男子。

    伊登说:“你……你怎么……我……”

    他挣扎着起身。

    那个年轻人蓄势待发。

    “等一等,”梅森道。

    “这是怎么回事?”

    “他打我。”伊登说。

    “我还要再打你呢,”那个人说。

    “站起来!”

    梅森硬挤到两个人之间。

    “等一等,”他说。

    “这到底是怎么一回事?”

    “你别管这件事,”那个人说。

    “除非你也想挨几拳。”

    那个人打量梅森的宽肩和坚毅的五官,迟疑了一会儿,他眸中的怒火突然被认识的光芒所取代。

    “你是那个叫佩利·梅森的大律师!”

    “正是,我是佩利·梅森,这到底是怎么一回事?”

    伊登挣扎着站起来,说:“他要打就来啊,刚才我是没有防备,现在让他打打看……”

    梅森对伊登说:“冷静一下,伊登,我们来看看这是怎么一回事。”

    “我告诉你这是怎么一回事,”伊登道。

    “他以为我是洛林·卡生……”

    “你不是吗?”那个人叫道。

    “他是莫利·伊登,”梅森说。

    “你到底是什么人?要干什么?”

    “莫利·伊登!但是……他在这里做什么?”

    “他从洛林·卡生手中买下了这栋房子。现在你到底要干什么?”

    “老天,对不起,”那个人说。

    “我……我的毛脾气又犯了。”

    “我想也是,”梅森说。

    “这是怎么一回事?”

    “我是诺伯特·詹宁斯,他知道我是谁。”

    “我只知道你的名字。”伊登说着,绕到梅森身前。

    律师看见两人之间的敌意不再,便说:“好吧,我们来把事情弄清楚,你到底是怎么卷进这件事情里来的?詹宁斯先生。”

    “你的客户知道。”詹宁斯沉着脸说。

    伊登说:“洛林·卡生指控他和薇安·卡生有染。”

    “原来如此。”梅森说。

    “那个人毁了我,”詹宁斯说。

    “他和他的烂侦探毁了我。”

    “他跟踪你?”梅森问。

    “他跟踪的是娜汀·包尔。”詹宁斯说。

    “这是一场误会,”伊登插进来。

    “卡生本来应该替那个叫拉格兰·达顿的侦探指出他的妻子,但是侦探搞错了,以为他要跟踪的人是包太太。”

    “正是如此,”詹宁斯说。

    “他们把我给毁了。”

    “怎么回事?”梅森问。

    “怎么回事!”詹宁斯说。

    “法庭的纪录上全是我的名字!”

    “上了报吗?”

    “当然上了报,我是今年最出名的花花公子。他们在俱乐部里笑我,在高尔夫场上笑我,到处都有人笑我,害得我连门也不敢出。”

    “娜汀·包尔的丈夫呢?”

    “她没有丈夫,她离婚了,”詹宁斯说。

    “好吧,我们是对彼此有兴趣,我在不同的地方和她见面,别告诉我说不该这么做,因为我不想听任何人说教。”

    “你没有结婚吧?”梅森问。

    “没有。”

    “那你抱怨什么?”

    “因为卡生这家伙使我成为笑柄。害我被人逮到已经够糟了,还四处传说我跟薇安·卡生私通,结果又发现弄错了,跟我有关系的人是娜汀·包尔。这简直太可笑了,每一个人都在笑我。我到这儿来是要告诉洛林·卡生,他是一个混蛋。这个人打开门,我告诉他我是谁,他露出一脸茫然的样子,我就生起气来了。”

    伊登说:“你偷袭我……”

    “我没有偷袭你,”詹宁斯说。

    “你在法庭上指控了别人,就应该料到会有这种事情发生。”

    “但是我没有指控任何人啊。”

    詹宁斯慢慢露出笑容。

    “好吧,我道歉,”他说。

    “你这儿有律师,告诉我你打算要多少赔偿,我会开一张支票,还附上我的歉意。”

    伊登考虑了一会儿。

    “怎么样?”梅森问道。

    伊登露齿一笑,揉揉下颚。

    “既然你这么说,”他道。

    “我想我并不要你赔偿,我了解你的立场,你对洛林·卡生的怒气还比不上我的一半。等你看到他时,替我加上一拳就好了。”

    “我会看到他的,”詹宁斯阴沉地说。

    “那个卑鄙的家伙!”

    “娜汀·包尔呢?”梅森问。

    “她对这件事有何反应?”

    “我不知道,每次我打电话去都被她挂掉。”

    “这件事发生后,你还见过她吗?”梅森问。

    “我是见过她,但是我们没有出去。要是我们一起出游,那么城里每一家小报的记者又可以大写‘绿衣女郎’的故事了。”

    “我可否请问你和她谈些什么?”梅森问。

    “不可以,这不干你的事。”

    “当然,如果她已经离婚了……”梅森说。

    “她是个好女孩,”诺伯特·詹宁斯打断他。

    “别跟我来这一套。她也是人,也有人的情感和自尊。她一向是个受欢迎的人,但现在她所到之处,人人都白眼有加……该死的卡生!要是我逮到他,我非得……非得……”

    “别激动,”梅森说。

    “做这种威胁是划不来的。”

    “我不在乎,”詹宁斯说。

    “我有钱,爱做什么都可以,我刚好喜欢威胁他……该死……对不起,伊登,我想你跟我一样是这件事的受害者,我很抱歉打了你。”

    他伸出一只手。

    伊登和他握手。

    詹宁斯一言不发地转身离去。

    伊登揉揉下巴。

    “事情愈来愈复杂了。”

    梅森说:“我还要警告你,有一位似乎是来采购女性衣物的史特林太太,正在你的客厅里欣赏模特儿的表演。”

    “该死,”伊登露齿一笑。

    “我想这一切都是安排好的。”

    “我想是的。”梅森说。

    “情形如何?”

    “第一位模特儿表演了一段脱衣舞,展示身上穿的内衣……”

    “哟!哟!”伊登打断他。

    “看来这件事至少还有点好处。”

    “等一等,”梅森说。

    “无论你怎么看这件事,它都是一个陷阱,虽然我还不知道钩子在哪里,但是你别吞下饵。”

    “你是说不要看?”伊登问。

    梅森露齿一笑。

    “我想我们非看不可。”

    “正是,”伊登道。

    “身为我的律师,你也得留下来观赏。”

    伊登拉开玄关拱门上的帘幕,望向起居室。

    铁丝网另一端的平台上,一位仅着内衣的美丽模特儿正慢慢地转身。

    薇安·卡生站在房中一角,她没有在看模特儿,反而望向玄关的拱门。

    梅森和伊登一走进来,薇安就抓住一角布料,朝站在房间另一端的年轻女子示意,她们朝对方走来,拉拢了一道帘幕,遮住了起居室的一半。

    “原来她在铁丝网上面装了一道横杆为的是这个。”伊登说。

    梅森露齿一笑。

    “她以乎什么都想到了。”他说。

    “看来是如此,”伊登道。

    “我想,我只要把一根手指头伸过铁丝网,分开那道帘幕……”

    “你就犯了藐视法庭之罪。”梅森替他说完。

    伊登叹了一口气。

    “现在,我只好到脱衣舞俱乐部去喝一杯了。”

    “既然如此,”梅森说。

    “我也没事要和你讨论了。”

    伊登笑起来。

    “我要问你一个问题,梅森。”

    “什么事?”

    “如果内衣表演没有被帘幕遮起来,那你会要我为你看表演的时间付律师费吗?”

    “当然,”梅森说。

    “这是属于‘和客户商谈’的范围。”

    “我真是选错行了,”伊登露齿一笑。

    “你想,那个女人下一步会耍出什么花招?”

    “我完全无法预料,”梅森说。

    “后天我会把你控告卡生诈欺的控诉书准备好,你大约十点到办公室来签字,然后我们就用它来对付卡生。”


如果您喜欢,请把《池畔杀机》,方便以后阅读池畔杀机第三章后的更新连载!
如果你对池畔杀机第三章并对池畔杀机章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。