第十八章

类别:文学名著 作者:马克·艾伦·史密斯 本章:第十八章

    <er top">01

    “盖格,醒一醒。”

    声音来自他的后方,他感觉得到手腕、脚踝和胸部的束缚,他被牢牢绑紧在某个东西上。他睁开双眼,迅速检查一次自己的感官——视觉、听觉、触觉——似乎都正常运作。没有模糊,没有杂音,没有迟钝。

    他在自己的地盘——拉罗街的执行室里——被绑在理发椅上,只穿着白色三角裤。空调关掉了,很热,他在流汗。

    “我醒了,”他说。

    盖格面前站着一名非常瘦的男子,身高超过一百八十公分,穿着松垮的米色卡其裤和灰色运动衣,戴着圆形眼镜,灯泡似的头上只有几撮稀疏、灰白的头发,在盖格的眼里看来像只螳螂。他拿着一双抛弃式白色乳胶手套。

    “我叫达尔顿,”男子说,“很高兴认识你,然而,有谁会想到是在这样的情况下?”他的声音带有那种知道所有青少年把戏的高中老师特有的冷静、谨慎音调,他戴上其中一只手套,劈啪声在房间里回荡,“我喜欢有稍微涂粉的,”他说,“你戴哪一种?”

    “我不戴,我不喜欢那种感觉。”

    “你不担心感染吗?爱滋病,C型肝炎——”

    “我几乎很少用到流血这一招。”

    达尔顿戴上另一只手套,啪。盖格看着单面镜,里面还有谁?当然还有霍尔。卡密尼?也许不,不过他听到他的话在耳朵回荡:我跟这些人有生意往来。你知道你得罪的是谁吗?他们是政府的杀手。

    达尔顿跟随盖格的视线,“盖格,你这个地方很棒。你很讲究细节,有独到的细腻之处。观察室也是,真是太帅了。”达尔顿走到盖格身后他的视线范围之外,接着推着推车回到他面前,“我带了自己的家伙,也选了几样你的。”

    手推车最上层放着一支掌上型喷枪、一支把手缠绕着胶带的刀片、一支木把手的锥子、一支铝制球棒(前端包着十公分厚的蓝色橡胶泡棉),还有盖格的古董开式剃刀。手推车最下层放了六、七条白色手巾、一卷纱布、一卷胶带及一件折叠整齐的卡其风衣。

    “这样易位而处感觉一定很怪,”达尔顿说。

    盖格抬头看着达尔顿松垮、过大的衣服,无法猜测这男人是否体格良好。他的面孔灰黄,没有皱纹,看来大约五十岁。

    “我昏过去多久?”

    “大约四十五分钟,”达尔顿拿下眼镜擦拭镜片,“现在,事有先后顺序。我不太清楚状况,只被告知他们想知道那男孩在哪里,所以……男孩在哪里?”

    盖格想起自己在左手写下马瑟森的手机号码,那只手突出于椅子的扶手之外,手掌向下。

    “伊拉克的那个琼斯,”盖格说,“你真的割掉他的嘴唇吗?”

    达尔顿的微笑让盖格想起狗在开口咆哮前龇牙咧嘴的模样。

    “抱歉,”达尔顿说,“我从来不得了便宜还卖乖。不过让我告诉你一件事,”他戴上眼镜,“你知道他们叫你什么吗?”

    “谁是‘他们’?”盖格问。

    “某些我们共同的……朋友。”

    “不知道,”盖格说,“我不知道他们怎么叫我。”

    “他们叫你判官。你觉得呢?你喜欢吗?”

    盖格监控自己的脉搏:很慢。他思索这个绰号:判官,逼供之王。中央情报局很爱他们想出来的代号。

    盖格显然兴趣缺缺,达尔顿看起来有点失望,“嗯,我喜欢,很优雅。”

    盖格保持沉默,等着达尔顿说完。

    “盖格,他们这件事真的很急,”达尔顿把运动衣的袖子拉到手肘上,“所以我就不浪费时间玩心理战了——反正那也不是我的强项,而且用在你身上也不会有效。不,我要直接进入疼痛,我卑微的专长,我的绝活。”

    达尔顿转向手推车,盖格慢慢转动手掌让自己可以看到。他的皮肤上有一层潮湿的光泽,他瞪着那个号码:9175550617。他默默复述,牢牢记在脑海里。

    霍尔推开观察室的门冲进来,达尔顿转身面对骚动。

    “他的手!”霍尔大叫,“他的手心有写东西!”

    盖格攒紧左拳用指尖揉着手掌心,摩擦皮肤,直到达尔顿双手抓住他的手,扳开手指。他扳开拳头露出手心时,霍尔才走到他们面前,模糊但仍能辨识的9175后面是一团蓝色墨水。

    “是电话号码,”达尔顿说。

    “我看得出来,”霍尔咆哮,怒视着盖格,“别那么难对付,你比这个举动聪明多了。”

    盖格点点头,“霍尔先生,你的头还好吗?”

    霍尔不理他,走向观察室时,他转头对达尔顿说:“下手!现在就开始!”

    门砰一声关上,达尔顿伸手到手推车拿起锥子和喷枪,锥子铁制的尖端有十公分长,厚度零点一公分,使用过无数次的汗水使木制把手染成深色。喷枪大小刚好适合他的手掌。

    “如我刚刚所说的,专长……”

    他用大拇指按下喷枪的点火按钮,喷头喷出一道五公分长的蓝色细长火焰。

    “我一直觉得最平等主义的资产,”达尔顿说,“是任何人都可以有专长。你不需要时髦、有钱,或聪明;你不需要学位、不需要特权,没有基因的乐透。你可以当挖水沟的工人同时也有专长。卖鞋的业务员、洗碗工、清垃圾的工人……”

    他把锥子的尖端伸进火焰中,停留在那里。

    “我一直觉得,你可以从一个人有没有真正的专长来评断他。如果有的话,你可以肯定就算对他们一无所知,也能知道他们是尽心尽力的人。他们运用自己的才能,对某些事怀抱热情,因而驱使他们比其他人付出更多,光靠这一点就可以看清一个人了,你不觉得吗?”

    锥子的尖端发出红光,达尔顿关掉喷枪放在手推车上。盖格瞪着白热的锥子尖端,看起来仿佛壁炉炉火的核心压缩成一长条发亮的细丝,点醒了过去。

    达尔顿检视着锥子尖端的顶部,接着以稳定的手放在盖格的左脸旁,另一只手抓住盖格的头发固定他的头。

    盖格动也不动,“你不必这么做,”他说。

    “男孩在哪里?”

    盖格闭上眼睛,单一钢琴音符串联成一整个和弦、盛开成一朵朵灿烂的云,边缘镶着一道道明亮、假声激发的闪电。他们说,所有的一切都能被取代;他们说,每个距离都不近。

    达尔顿非常缓慢地把炙热的锥子尖端推进盖格的脸颊,直到盖格感觉到针头穿过脸颊内部刺到舌头边缘。达尔顿扭转探测一番。

    所以我记得让我来到这里的每个人的面孔。

    “盖格,那个男孩在哪里?”

    如同达尔顿所预期的,刑求传送双重感受:炙热的钢铁烙印般的烧灼感,穿透肌肉的刺痛感。盖格的大脑在瞬间形成批判。讽刺的是,加热针头反而具有反效果,在皮肤上形成某种麻木的作用,因而降低侵入的强烈程度。

    达尔顿稍微调整锥子的角度朝下插进更深处,进入舌头下方柔软的连接组织。

    “那个男孩在哪里?”

    那一天随时都会到来,那一天随时都会到来……那高频、甜美的声音融入一阵阵炙热的痛楚之中,如毒蛇缠绕后将之勒毙……我将得到释放。

    达尔顿把锥子插得更深,尖端碰到什么硬物:是骨头。疼痛融化了,盖格仿佛身处太阳之中。

    “盖格……那男孩在哪里?”

    盖格张开嘴巴吐血,达尔顿摇摇头拉出锥子。炙热在脸颊制造出圆形的粉红色红晕,中心冒出深红色的血泡。达尔顿拿起一条手巾,以简洁、审慎的手法擦拭工具。

    “我很好奇,”他说,“专业上来说,从一到十的程度,刚刚那样有多痛?”

    盖格张开双眼转向达尔顿时,湿濡的表面闪烁着亮光,“什么东西有多痛?”他说。

    达尔顿从自己的清洁仪式中抬起头。他已经听过这些故事很多年了:关于那个将此行业带入新风格的神童,曾经有一度,这名巫师让中央情报局大唱赞美上帝,这位大师可以不见血地逼出真相。可是,椅子上的这个男人并不是达尔顿所预期的,他太……然而达尔顿无法完成这个思绪,无法指出这位传奇人物异于常人之处。

    达尔顿放下锥子,拿起球棒。

    “好了,这可勾起回忆了,”他说,节制而简短地挥了两次棒,“你喜欢棒球吗?”

    “从来没打过。”

    达尔顿挥棒时正好打到盖格的左胸,他发出的声音几乎和盖格发出的一样大声。盖格嘴唇扭曲、剩下的整张脸仿佛如漩涡吸进碎片般往内拉。身体的痛楚在胸腔内膨胀,脑袋里一群天使的声音送出一阵高射火箭,往下射到这痛楚上。我看到我的光闪耀而来——刺穿它、穿透它、缩小它——从西方射向东方①。

    ①巴布·狄伦〈我将被释放〉的歌词。

    “盖格,告诉我那个男孩在哪里。”

    没有答案出现时,达尔顿又挥棒一次,打到胸骨上方锁骨相连之处。打击的力道使后方的气管紧缩,造成了结合梗塞和窒息的感觉。盖格耳朵里充满高音调的哀鸣,淹没了内心的音乐,他反射性的企图挣脱束缚,胸部上下起伏。

    达尔顿抓住他的下巴,用力把后脑勺撞在头垫上,这个猛然的动作实际上却帮助盖格大口吸入空气。

    “听我说,”达尔顿弯下来靠得很近,他的气息有薄荷味,“我喜欢我的工作,可是我不喜欢这个样子,太奇怪了。由于你的身份特殊,所以我要告诉你一件事,就当成同业优惠好了。这份工作实际上就是不可放——听到了吗?不可能放人,你根本就是在秘密基地里。他们会让我先把你变成彩虹沙拉,才有可能叫我停手,所以别这么做,不论你认为自己在做什么,停手,因为那并不是你。如果你不就此停手的话,大概会死在这张椅子上。”

    达尔顿直起身子揉揉脖子后方“好了,有哪一个部分你没听懂吗?”

    盖格终于能吞咽了。

    “什么是彩虹沙拉?”他问。

    达尔顿用力挥舞球棒,这次砸在两侧的四头肌上。

    <er h3">02

    这次挥棒发出的拍打声之大,盖格躯体的扭曲程度使得透过单向镜观看的霍尔愁眉苦脸。

    “什么是彩虹沙拉?”他复述,“很好笑,”他转身面对雷,坐在沙发上的他正拿着一杯冰水压在脸上,“在他这样的状况下,那倒是一句很棒的台词。”

    “叫达尔顿开始割他,”雷说,“他会招的。记得让他也说出哈利在哪里,”

    霍尔帮自己倒了一些克莱尼许威士忌。

    “嘿,我也要。”雷说。

    “不准喝酒。”

    “你知道,我已经觉得好多了。”

    达尔顿在盖格的医药箱里找到一些利多卡因,在雷的脸部下方帮他打了一针减轻疼痛,增加了雷的活力。

    “雷,哈利没有招出盖格,你凭什么认为盖格会招出哈利?”他把杯子举到唇边停下来,又放下威士忌,“听我说,雷,这个任务的重点是马瑟森,就这样。在那之后,我永远都不想再看到盖格或哈利,永远都不要,清楚了吗?”

    “这份工作结束之后,我的时间是我自己的,”雷说。

    霍尔看得到雷头盖骨里的脑袋如笼子里的小狗一样不安。这正是他们所需要的:找到马瑟森,从这些混乱中全身而退,再让雷去追杀柏迪克,好留下一公里长的血腥踪迹。他开始希望,当初哈利开枪时能打中这个狗娘养的脑袋。

    霍尔转身回到观景窗,达尔顿专注在手推车上,浏览他的选择。盖格胸口红色的鞭打痕迹扩散,脸颊流血,坐在椅子上的他头垂得低低的。两名男子仿佛深刻的思想家在考虑严肃的辩论论点。盖格用嘴巴呼吸,每次长长吐气时脸颊便微微鼓起,接着他抬起头直直瞪着镜子,仿佛可以一眼看穿。

    “你有什么故事?”霍尔说,仿佛盖格听得到他的话,“你做这一行是为了赎罪吗?是这么回事吗?抱歉,老兄,不会发生的。你得下地狱,跟我们一样。”

    霍尔的手机响起,他接听。

    “你到位了吗?”他问。

    “对,”米契说,“我在这里,就在对街楼下。”

    “别走开。”

    <er h3">03

    达尔顿转向盖格,双手放在背后,缓慢而满意地点着头,仿佛自己破解了某个特别难的谜语,恐怖陈列室里受欢迎的奇普老师①。

    ①英国小说家詹姆斯·希尔顿所着小说《万世师表》主人翁,因其孜孜不倦的教诲受到学生的爱戴。

    “你拿它怎么办?”达尔顿问。

    头部再次下垂的盖格缓缓移动下巴,寻找姿势,让自己在最舒服的情况下开口。

    “什么怎么办?”他含糊的说。

    “痛楚。我读过所有的研究,你是用‘放在盒子里’的那一招吗?还是你用禅的方式以意念克服一切?是哪一个?我真的很好奇。我们把你脱光时,我看到你的小腿后方,显然你有很多机会练习,所以你怎么处理疼痛?”

    “是我的……”盖格受伤的嘴唇很难成形说出最后一个字,说出口时变成含糊不清的嘟囔。

    达尔顿弯下腰,“是你的什么?”

    盖格缓缓抬起头,直到视线接触达尔顿的目光,他们的面孔只有几公分之遥,距离近到盖格能在达尔顿的镜片上看到自己的影像。

    “我的专——业,”盖格说。

    达尔顿伸出原本在背后的双手,拿起盖格的古董开式剃刀;达尔顿看到盖格眼神改变,胸部肌肉紧缩。这些动作很细微、但很明确。达尔顿脸上再次出现野蛮的微笑。

    “盖格,这把剃刀真是极品,你在哪里弄到的?这是老朋友吗?”他欣赏着珍珠母手把上的华丽工艺,“还有你的小腿后方?你知道,你面对痛楚的方式告诉我,也许你们彼此很熟悉。”他把刀片拉出外壳,闪亮的钢铁上刻着一行字,“‘送给班,带着爱,来自宝拉’。妈妈和爸爸?我说得对吗?”

    一辆冒着烟的火车从盖格记忆的隧道里嚓嘎嚓嘎地跑出来,快速朝那一刻奔驰而去。他感觉到上面乘载着什么货物,火车的行进声和怒吼声使他的耳鼓震动。

    “你割了好几年,对吗?是妈妈还是爸爸?我在想应该是亲爱的老爸。”

    盖格看到达尔顿眼中闪过一丝新的情绪,不过不是同情。

    “你和这刀的经历很不愉快,对不对,盖格?抱歉,不过现在,你我要回到那里。”

    达尔顿戴着手套的大拇指温柔地在刀片精致打磨的刀锋上来回,乳胶裂开。

    “我觉得有点太锋利了。”

    盖格看着他用刀片敲打手推车的金属栏杆,在刀锋上制造出锯齿状。火车继续前进,独眼巨人的眼睛残忍地燃烧着。

    “那个男孩在哪里?”达尔顿说。

    “儿子,你准备好了吗?”盖格脑袋里的声音说。

    “我准备好了,先生,”盖格回答。

    达尔顿转身露出挖苦的微笑。

    “没必要这么正式,”他检查刀片后放在盖格左大腿的四头肌上,膝关节上方十公分处,“我们由下往上,我认为你父亲是这么做的。当我割到鼠谿部时——如果有到那么上面的话,我要切掉你的睾丸。”

    达尔顿平均地压下刀片,整排刀片都切进肉里。

    男孩面朝下趴在大房间的板凳上,全身赤裸。音乐轻柔地播放着“我看到我的光闪耀而来……”

    他的父亲手拿珍珠母手把剃刀站在一旁。

    “儿子,我们知道什么?”他说。

    “生命使我们为了认为自己想要的东西痛苦,那个痛苦使我们软弱。”

    “所以我们必须怎么做?”

    “拥抱痛苦,一天一点,变得更强壮。”

    眼镜后方的达尔顿眯起眼睛检视他的手艺,改良过的剃刀留下一道皱褶、十公分长的伤口,锯齿状的边缘使鲜血以不同的方向淌流在盖格的大腿上。

    “盖格,告诉我那个男孩在哪里。”

    盖格的父亲把刀片放在他的大腿上方。

    “孩子,不要动。”

    他已经好几年没有在这样的仪式中退缩或发出声音,但他的父亲仍然每次都提醒他。

    “儿子,和我一起说,”他指示他,接着他们一起轻柔地吟诵。

    “你的血,我的血,我们的血……”

    “你的血,我的血,我们的血,”盖格含糊地说。

    这些话口齿不清地说出来时,正要切第三刀的达尔顿停下来擦掉手套上盖格的血。

    “你说什么?”他甩了盖格一巴掌,在他脸上抹上了自己的血。

    “盖格,你说了什么话,你说了什么?”

    盖格的父亲把打磨的刀锋划过肌肉,打开一道细长、潮湿的红色裂口。男孩不动如山,他正看着脑袋里的音乐。

    “儿子,会痛吗?”

    “父亲,不会痛。”

    “是真的吗?”

    “真的。”

    “很好。在骗子的世界里,痛楚永远都会带出真相。我不在之后,这一点对你会很有用。”

    达尔顿弯腰把双手放在盖格的膝盖上。

    “告诉我那个男孩在哪里。”

    盖格的眼皮抖动着卷起,达尔顿盯着他,仿佛看着一座废弃屋的窗户。

    “父亲,不会痛,”盖格说。

    达尔顿对着观察室说,“霍尔!我不确定目前是什么状况!”

    观察室的门打开。

    “你他妈的说那话是什么意思?”霍尔说。

    “灯开着可是没人在家,你自己看。”

    霍尔朝着盖格走过去,越来越感受到一股沉重的厌倦,不是什么存在主义的重担或良心的危机,而是真实的重量,仿佛一颗球连着铁链般拖在脚踝后方。他已经做了将近二十年,没有什么越来越容易,一切只会越来越复杂,越不透明。已经没有人真的知道什么事了。

    霍尔在理发椅前停下来。

    “我不会唬弄你,”达尔顿说,“我真的不知道他人在哪里。”

    “他人在哪里?”

    “信不信由你,我从来没见过这种案例,我不确定他有感受到这一切,”达尔顿调整自己的眼镜,“好像他有感受到伤害,可是却……”

    “可是却怎样?”

    “可是却不会痛。”

    “再割一次,让我看看怎么回事。”

    达尔顿又割了一次,盖格的瞳孔和鼻孔放大,双手握拳,前臂肌肉显而易见的僵硬起来,可是他没有发出声音,也没有其他反应。

    霍尔双手抓住他脑袋两侧,“你想死吗?是这样吗?”他弯下腰对着盖格的脸说,“你有看过人流血致死吗?”

    盖格对着朝他而来、那搅拌钢铁般隆隆怒吼声摇摇头,已经快到他的头顶了。

    “因为我有,老兄,就算是一只得了狂犬病的狗,你也不会希望它是那种死法。你听到我说的话吗?”

    可是盖格听到的是另一个不同的声音在叫他。随着他的眼皮闭上,记忆的列车朝他冲过来,撕裂了眼前的霍尔及围绕的房间,显现出在那之外另一个更生动的世界。

    “儿子,过来,儿子!”

    男孩走出木屋朝着山脉侧面走去。天色很暗但月光明亮,他可以毫无问题地穿越森林。

    “儿子!你在哪里?”

    他父亲声音的音调比平常要高,似乎在浓密的森林中回荡,可是他大概知道来自哪个方向。

    “父亲!我来了!”

    有什么事情让他起跑,整个礼拜都在下雨,每跑一步,他的鞋子都陷入潮湿的地面里。

    “卡车,儿子!你看得到卡车吗?”

    男孩再跑得更远一些,接着看到十五公尺外皮卡货车朦胧的身影,朝着下坡倾斜的卡车看起来像一只低头准备攻击的公牛。他看得到车斗上放满刚切割好的一公尺长木头。

    “有!我看到了!”

    “到卡车这边来!绕过来!”

    他的父亲平躺着,左后方的轮胎压在他的大腿上,月光下清晰可见上半身的身体,可是卡车车轮挡住了小腿。对男孩而言,他的父亲看起来像某种神话怪物,必定是惹怒了众人的半人兽。

    “儿子,我动不了,被卡车卡住了,我想在轮胎下塞一些木头时,煞车滑掉了。”他从腰部发出咆哮声,推着轮胎想起身,但双脚无法挣脱。他躺下去,胸部剧烈起伏,“过来拉我出来。”

    男孩移动到父亲后方,蹲下用双手绕住他的胸部。

    “现在拉,儿子,数到三就用力拉!一、二、三!”

    随着一声怒吼,他父亲再次推轮胎,男孩用力拉,可是鞋子在泥巴里滑动,他跌倒了。

    “再一次,儿子,再试一次。”男孩爬起来,双手紧紧抱住父亲,“一、二、三!”

    他们又拉又推,结果还是一样。父亲瘫倒在男孩的大腿上,累极的他们同声喘气,雨丝打在脸上。

    “父亲,我们该怎么办?”

    “去找一些石头和树枝,卡在另外三个轮胎下面,然后试着把卡车往前开,记得我怎么教你的吗?”

    雨丝又变成雨水了,执行任务时,男孩尝到空气中秋天的腐烂味,也在脚下的树叶和细枝上感觉到。他把收集来的枝叶塞进轮胎底下,上了卡车,得从椅子上滑下来才踩得到油门和煞车。他从侧边照后镜里看到父亲。

    “父亲,我准备好了!”

    “转动钥匙,不过还不要踩油门。”

    男孩发动引擎,引擎如干咳般恢复生气,“把排档放在D档,然后慢慢地踩油门。感觉轮胎转动时,你再用力踩一点点。准备好——开始!”

    男孩慢慢踩下油门,卡车开始抖动。他感觉得到轮胎开始转动,可是卡车并没有向前移动。

    他父亲身上发出低低的咆哮声,男孩从侧面照后镜里看着他的拳头埋进泥巴里。

    “不要停!”他父亲大叫。

    男孩更用力踩,轮胎喷出的泥巴啪啦啪啦打在镜子上。他父亲的躯干在紧压的轮胎下扭动着,可是卡车不动如山。

    “再踩一点!用力一点!”

    随着震动增强,男孩得更用力抓住方向盘。父亲的咆哮变成怒吼,男孩再看一次照后镜,一点一点的泥巴里混杂着鲜红色。

    他从卡车上跳下来跑向父亲,跪在他身边。躺在那里的父亲身上覆盖着一层污泥与鲜血,张开的双唇不规则地呼吸。

    “不能再试了,父亲,你在流血!轮胎把你撕裂了!”

    “我们等雨停后再试一次。”

    “父亲,让我跑下山去,我可以找人带他们回来。”

    “不行,你不能离开这座山,还不是时候。”他的父亲停下来喘气,“儿子,卡车里有一支来福枪,去拿来给我。”

    “为什么?”

    “狼群,还有熊。有人受伤它们会知道,它们闻得到血的味道。去把来福枪拿来给我,然后回家。”

    “我想留下来陪你。”

    父亲的视线迎上他的目光,两滴在父亲肮脏的脸上清出一条细长、曲折的路径。

    “父亲……”男孩沉默了一会儿,“有人知道我在这里吗?”

    “世界对你一无所知,这是我给你的礼物,”他咳嗽,接着吐血,“你是个无名小卒。”

    男孩胸前一阵莫名的紧缩,他头很痛,感觉心脏怦怦跳动。

    “父亲……”他想说话。

    可是他的父亲不让他继续说,他伸手抓住男孩的夹克。

    “你是我儿子,我给了你所需要的,”他用力拍拍男孩的脸,可是男孩没有哭。他父亲把他的脸拉到眼前,“你看?没有眼泪。记得:坚强比被爱要好。”

    他的父亲闭上眼睛,转开头。男孩起身走到卡车旁爬了进去。

    雷进入执行室里,走过来加入霍尔和达尔顿。

    “天啊,这是怎么回事?”雷问,“他睡着了吗?”

    “我不会称之为睡眠,”达尔顿说,转向霍尔,“我该把他从这个状态叫醒吗?”

    “不用,”霍尔说,点燃双唇间的一根香烟,用力吸入时因惊讶而退缩,“再给他几分钟,看看会发生什么事,也许我们可以加以利用。”

    卡车里的男孩猛然惊醒,突然发出的一阵尖叫混杂着喉咙发出的声音猛推他的眼睛去看镜子,他看到昏暗的身影在后轮附近猛烈摇动。他抓了来福枪跳下车,怒吼声停止,两双铜眼对着他一闪,接着狼群继续原先的动作,头部用力摇晃,用牙齿撕裂肌肉。他的父亲又开始哀嚎,双拳挥舞,却毫无作用。男孩举起来福枪发射,枪声使狼群窜逃,后座力则使男孩倒在地上。他气喘嘘嘘地躺在那里,瞪着摇摇晃晃停靠在松树树顶、斑痕点点的巨大月亮。接着他坐起来,走到父亲身旁。

    男孩看着父亲的胸部非常缓慢地起伏,仿佛上面承载着隐形的重物。每一次上升时,月光照射到部分的胸部,反射出昏暗的深红色,每次下降时则发出迟钝的咯咯声,流逝生命。

    他父亲举起右手前臂召唤他,男孩弯身再靠近一些,看到狼群已经撕裂了父亲的外套,咬去部分肩膀和手臂,左颧骨在月光下闪着白光。他张开嘴,血一滴滴地流出来。

    “疼痛,”他气喘嘘嘘地说。

    “父亲,我能做什么?”

    “我的刀子在哪里?拿给我。”

    刀子躺在泥巴里,男孩将它放在父亲的手上,他父亲举起手臂,但力气尽失,他拿着刀刃的手无力地落在胸前。

    “帮我,”他的双眼在眼眶内游移,直到找到儿子,“帮我。”

    “怎么帮?我不懂。”

    他父亲的食指举起三公分点点胸部,“这里。”

    男孩快速摇头,“不!”他呜咽的声音说,“不,我不做!”

    “儿子,照我的话做。”

    男孩开始哭泣,“父亲……拜托!”

    盖格的观众听到他喃喃自语便弯身向前。

    “他说什么?”霍尔问达尔顿。

    “他说:‘父亲,拜托。’”

    “你们看,”雷指着,“他在哭。”

    盖格紧闭的双眼眼角流下泪水,滑下脸颊,混到血时变成粉红色。突然间,他开始猛烈颤抖,受到束缚的身体在发抖。

    “现在叫醒他吗?”达尔顿问。

    “不要,”霍尔说,“还不要。”

    父亲看着男孩的泪水,脸部扭曲成一个作呕的面具。

    “我是这么教你的吗?一个爱哭、没用的小男孩?这样的话你走吧,滚出我的视线之外!把剩下的留给狼群。我不希望最后看见的是你的脸。”

    男孩感觉胸部一股炙热、黏腻的血液上涌,一道无法阻挡的力量从黑洞中升起,窜流到体内的每一个部分,使他剧烈摇晃。

    “我恨你!”他大叫。

    他父亲找到力气摇头,“不,你才没有。恨也需要力气。我做的一切,都白费了。”

    男孩看到带血的嘴唇又翕动了,可是此时已被他耳里的怒吼淹没。有那么一刻,世界变成黑色。是月亮,男孩想,一定是月亮落下了。

    终于,他再度看着父亲,“哪里?”他问。

    父亲的指尖停留在胸骨左侧的一个点上,“这里,”他说,可怖的微笑拉扯着受损的嘴唇。

    男孩把刀子尖端放在手指旁,颤抖的双手抓住刀柄。慢慢地,他把刀刃推进父亲的心脏里。

    <er h3">04

    盖格的神智被拉离黑暗的森林,对抗幻觉的引力,在其后方寻找庇护,但出现在眼前的是飘浮的窗帘。接着,窗帘打开露出一个长架,上面放着他所有的执行笔记:黑色档案夹,几百个琼斯,几千页写满策略及方法、反应及结论的纸张。盖格看得到他执行对象的面孔,听得到他们发出的每一声辱骂及请求,人类在恐惧或痛楚时所发出的每一种声音。迎面而来的是人类艺术最黑暗的总和:怪兽华而不实的画像,此刻,他第一次认出那是他自己。

    一阵突如其来的反胃感朝向盖格袭来,他开始干呕。他从前一天就没有吃过东西,这干呕折磨着他。

    霍尔等着第一波干呕结束,“继续工作,达尔顿,快点,就是现在!”

    “不要再割我了,”盖格在喘息之间说,“拜托。”

    达尔顿、霍尔和雷都大吃一惊地互看了一眼。

    “不要再痛了,拜托,不要了。”

    “那告诉我那个男孩在哪里,”霍尔命令他。

    又一阵反胃感袭来,干呕又吞没了他。

    “老天,盖格!那孩子在哪里?”

    “还在我家,”盖格断断续续地说。

    霍尔感觉到一阵炙热的肾上腺素,但很快抑制这股冲击,“你留下他一个人?”

    “哈利需要看医生,我需要枪……”

    霍尔摇头,“盖格,别耍我。那么远的一趟路,你不会留下他一个人。”

    盖格抬起头,嘴唇垂下一条细长的带血口水,“他不是一个人,”他说。

    这句话悬在他们之间时,霍尔萌生一种不寻常的感觉:仿佛有那么一刻,混乱、机会和策略似乎全都结合在一起,“马瑟森和他在一起?”他问,“怎么可能?”

    盖格又吐出一摊血,“他们用线上讯息,在我家。”

    “他手上还有我们要的东西吗?”

    “我不知道。我不知道你们要的是什么。”

    “地址呢?”

    “西一百三十四街六百八十二号,谭屋。”

    “对,密封窗户,我有看到。”

    “你需要密码。”

    “密码是什么?”霍尔说,拍拍口袋找笔。

    “七三二二三,很好记,”他直视着霍尔,如洞穴般深邃的凝视,“是你手机上的‘和平’。”

    有那么一会儿,霍尔无法将视线从盖格身上移开。他的眼神中少了什么,昨天还在那里的东西。霍尔看过这种事:底部承受不住,人心如穿过地板门的尸体一样掉到视线外。霍尔感觉腹部一阵短暂颤动。

    “把他清干净,”他告诉达尔顿,“帮他止血,他得留在椅子上等我们回来。雷,走吧。”

    他们走进电梯里,霍尔关上电梯门,下楼离去。

    <er h3">05

    达尔顿试着把剃刀折进外壳里,可是卷刃的刀片已经无法与外壳吻合了。

    “抱歉把你的剃刀用坏了。”

    他把剃刀丢进手推车里,用一条手巾擦拭盖格的伤口,用力压着止血。他流了很多血。

    “刚刚在跟老头对话吗?”

    盖格回瞪着他,好不容易神智才稍微清醒。

    “很有意思,可是最后你醒过来的时候,有点令人失望。我以为你会再继续往下演,其实我很确定你会这么做,因此我认为你可能是在说谎。”

    盖格的声音有如低语,“那你为什么不拆穿?”

    “我的工作是让你开口,决定你是否说真话是霍尔的工作。”他伸手回推车上拿起一卷纱布,“如果你在说谎,那么要不是你在拖时间,不然就是他们走进什么陷阱里。”

    达尔顿用纱布包扎盖格伤痕累累的大腿,每绕一圈就举起他的大腿,把纱布从下面绕上来。

    “为了预防他们真的回来,我不把这个伤口贴起来——目前先绑起来。你要喝点水吗?”

    他抬起头。盖格的头垂在一旁,双眼紧闭,嘴角鲜红色的血慢慢滴到下巴上。

    <er h3">06

    车子开在一百三十四街上,霍尔很高兴的注意到曼兹先生和他的人行道办公室已经撤离了。他想把凌志靠边停在盖格家门口,他们得尽可能停得很近,这样才能把马瑟森迅速送上车。可是门前没有空位,因此他不得不并排停车,让引擎继续运转。

    霍尔转向雷,“你感觉怎样?”

    “我没事,”雷点点头说,“只是脸有点麻麻的。”

    霍尔看一下他的伙伴,“走吧。”

    他们下车,雷先走上台阶,霍尔四处张望巷子。

    “等一下,”霍尔说,“我去看看有没有后门。”

    他跑了十公尺到巷底,爬上垃圾子车,从木篱笆顶端看过去,看到门廊的雨棚及下方的后门。他爬下来,快步回到雷的面前。

    “后面有入口。你从前面进去,我从后面进去。我到后门时会打你的手机,我们不挂断,听我的信号一起按下前四个密码。我说‘按’的时候,我们同时按下最后一个密码进去,举枪只是吓阻作用。懂了吗?”

    “是。”

    “密码是七三二二三。”

    “七三二二三,记住了。”

    “我们抓住他,留下孩子,从前门离开,知道吗?”

    雷点点头,霍尔跑向巷底,回到垃圾子车上翻过篱笆,跳落在后院草地上。他拿出手机,一面走向后门一面拨号。

    “准备好了吗?”他对着电话低声说。

    “好了。”

    “好,开始按。”

    透过手机,霍尔听到雷按下密码时前门面板的唧唧声。

    “好了,”霍尔低声说,“最后一码,准备好了吗?”

    “好了,”雷说。

    “按,”霍尔说,同时,两声巨大的枪声使他转了一百八十度。他掏出枪寻找目标,接着又听到两声枪声——砰!砰!——他这才意识到那是街上汽车修理厂用空气枪打空气螺丝钉的声音。霍尔把枪放回口袋里,发出深深的叹息声,嘟囔的混杂着“干”。他转回到面板前按下最后一个密码,可是后门没有打开。他按下“取消”后再重新输入,什么也没发生。

    霍尔把电话压在耳朵上,觉得自己听得到雷在屋内走动的声音,“雷,跟我说话,你在里面吗?”

    “对。”

    “我打不开我的门,一定是系统设定一扇门接受密码后就关闭了。”

    “嗯,不用试了。除了一只天杀的独眼猫之外,这里半个人影也没有。”

    “什么?”霍尔的太阳穴又开始抽痛,“你到处都看过了吗?”

    “里面只有两扇室内门,衣柜和浴室,就这样。他妈的根本没人在家!”

    霍尔转身靠在门上,突然觉得盖格的后院很不错,没有人会想到这房子有后院,也非常符合盖格的风格。借由说谎,盖格已经拖延了时间,他每拖延一分钟,霍尔就损失一分钟。霍尔得打电话给达尔顿,要他再重新开始——别无他法——不过,他开始认为盖格永远不会招供,马瑟森会赢得这场比赛,他们则必须付出很高的代价。

    他结束与雷的通话,按下达尔顿的号码。

    “喂?”达尔顿的声音说。

    “要他听,把我接上扩音,这样你们俩都听得到。”

    <er h3">07

    达尔顿很会听声音,他解读声音的能力就像医生看X光片一样,他很意外,在霍尔的话中,听到节制的断念多于愤怒或决心,那个声音已深深厌倦自己的工作,音调贫乏如殡葬业者。

    盖格的脑袋吊在半空中,玫瑰色的泡沫在嘴唇中心。被达尔顿拍肩时,盖格改变姿势,泡沫随之破掉。

    “找你的,”达尔顿说,按下扩音钮,把手机放在盖格耳边。

    “喂?”盖格发出的声音是沙哑的低语。

    “现在达尔顿要恢复工作了,”霍尔说。

    盖格不发一语,达尔顿扬起一道眉毛,从长裤口袋里拿出一双新的手套。

    “盖格,”霍尔继续说,“我需要知道你听懂我刚刚说的话。”

    “我懂你说的。你在哪里?”

    达尔顿的手机传出一声挖苦嘲讽的格格笑声到执行室里,“我在哪里?”

    <er h3">08

    站在盖格的后门廊上,霍尔回答自己的问题,“我们在你家,可是除了你的猫之外,没有人在。”他漫步走下后院,此时真希望自己有喝下那杯威士忌,“好,所以你帮哈利和那孩子拖延了一点时间。我懂了。”

    “不,霍尔先生,我不认为你懂。”

    盖格的语调中新出现的流畅使霍尔很意外,接着,听到雷的拳头在后门内部敲打的声音时,他惊讶的退缩。

    “嘿!”雷大叫,“我出不去!”

    “霍尔先生,你被反锁了吗?”

    雷又敲打门,“听得到我吗,里奇?门打不开!他妈的密码没有用!”

    霍尔叹口气,棺材上又钉了一支钉子,“我们需要另一个密码才能出去。”他说。

    “霍尔先生,没错。”

    霍尔看着两只松鼠快速跑下半棵树,绕着圈圈互相追逐,显然彼此都没有想要抓到对方,是追逐这件事带给它们快乐。

    “你为了出来已经按了几次密码了?”盖格问。

    霍尔的脑袋差点错过明显的意思——“霍尔先生,你被反锁了”——接着又一百八十度大转弯。盖格以为我们三个都被反锁在里面了,霍尔想,坏人得一分。

    “我可以问为什么吗?”霍尔问。

    “因为你没有输入出口密码就不能离开。如果按下错误的密码两次,系统就会启动。”

    “启动,”霍尔说,“继续说。”

    “石膏板后方有二十枚定向炸药引爆器,霍尔先生,如果你输入错误的出口密码三次就会引爆,整间房子会向内爆炸。”

    “向内爆炸?像拉斯维加斯的那些旧赌场一样?”

    “对,还有,霍尔先生,你最好也不要试图移动那些窗户上的铁条。”

    “好,”霍尔说,回头看着房子,“盖格,等一下,”霍尔按下手机静音,“雷!”他大叫,“你密码按了几次了?”

    “为了出去?呃……两次!”

    “嗯,别再碰安全面板!听到了吗?”

    “为什么?”雷大叫。

    “不要按就对了。什么都别碰!”

    霍尔背靠着树干坐下来,拿出一根香烟,轻弹打火机,可是没有点燃香烟,只是瞪着火焰。他得开始改变自己的焦点,换上新的镜片。万一他们没抓到马瑟森的话,他需要一条退路,因为他无法回头去和那些人坐下来解释自己的失败。没有人情可讨,也没有人能帮忙,也就是说雷和米契也只能自求多福。不过,反正他们从来也不是三剑客,没有什么“人人为我,我为人人”的狗屎。需要的话,当雷把他丢到巴士下面时,米契会开车辗过去。

    霍尔点燃香烟,按键让盖格回到电话上,“好,所以你有三个混蛋反锁在你家,”他让自己偷偷微笑,“现在怎么办?”

    “叫达尔顿放我走,我安全离开之后会回电给你,给你出口密码。”

    “不如你现在给我密码,我出去之后再叫达尔顿放你走?”

    “霍尔先生,我比较喜欢我的方法。”

    雷又开始敲打后门大叫了,“嘿,里奇!到底发生了什么事?”

    霍尔翻白眼,“盖格,给我一分钟好吗?”

    “当然。”

    霍尔按下手机静音,走过后院上到门廊,“雷,”他透过门大叫,“我们遇到问题了,这间房子是一颗巨型炸弹!”

    “什么?”雷说,“那,也许我们应该,你知道,找人来!”

    “是吗?你说我们该找谁,我来打电话。要我打给消防队吗?还是警察?”

    “操你妈。”

    “雷,我现在在处理了,你等我几分钟,”霍尔背靠着门又坐下来,用大拇指和食指紧紧压住眼睛,看到白色鬼魅在眼皮内爬行。他上次睡觉是什么时候?三十六小时前?也许更久。

    某个东西擦过他的手臂,霍尔张开眼睛看到一只猫从宠物门出来。猫看了他一眼,走进后院里,霍尔则看到猫少了一只眼睛。

    这段偶遇给了霍尔一个想法,“雷,”他大叫,“告诉我房子里长什么样子。”

    “什么?”

    “告诉我盖格的房子里有什么东西吸引你的目光。”

    “嗯,他有一个很棒的CD架,订做的。”

    霍尔又拿起电话,按掉静音,“好,盖格,”他说,“依你的方法。达尔顿,你在吗?”

    “在,”达尔顿说。

    “放他走。”

    “霍尔先生,我听到你的话了,不过请再重复一次,让我们大家都听清楚。”

    “让盖格离开,放他走。”

    “好的。”

    “盖格,我们多久才能拿到密码?”

    “大约半小时,”盖格回答,“十五分钟缝合我的大腿离开这里,我离开后再等十五分钟。”

    “我会等。对了,盖格,你这里的CD架真不错,我可以放点音乐而不会被炸掉吗?”

    “霍尔先生,请便。”

    <er h3">09

    电话断线,达尔顿按掉电话,把手机放在手推车上,从底层拿起夹克,从口袋里取出一把鲁格LCP点三八手枪。

    盖格看着他说,“我不会对你怎么样。”

    “完全是以防万一,”达尔顿的音调毫无变化,“我要先解开你的右手腕,然后剩下的你自己来,等我走开再开始,否则我会开枪。明白吗?”

    “明白。”

    达尔顿用空下来的那只手找到手腕的束缚解开时,视线和枪都没有离开盖格的脸。他退后四步,脱掉手套丢到地上。盖格注意到达尔顿动作的精准:即使到最后一个手势都小心翼翼,毫不紧张,沉着稳定。他的枪仍瞄准盖格的额头。

    “请便,”达尔顿说。

    盖格举起手臂,起初感觉非常轻盈,但随着他伸手往下,这个感觉立即倒转,骨肉变得如此沉重,要不是他被绑在椅子上,这股沉重感可能把他拖离椅子倒在地板上。他解开胸部的束缚,挺起肋骨,胸部像手风琴一样鼓起来,进入的空气冰冷而浓密。

    达尔顿干笑,“盖格,这实在很惊人,这会是我回忆录的高潮之一。”

    盖格伸手解开左脚踝的束缚,“你要写书?”

    “等我退休。我已经选好书名了:达尔顿:逼供者的一生。”

    盖格解开另一只脚踝。

    “不过不用担心,盖格,我会帮你改名字的。”达尔顿发出唔的短暂笑声,“我猜我得写下作者注记:‘某些名字经过更动以保护有罪之人’。”

    盖格的手指接近另一只手腕的最后一个束缚、解开。他抬头看着达尔顿,突然觉得身体又更轻了,“我现在要站起来,走进观察室帮自己缝合,换上干净的衣服。”

    “请便,”达尔顿点点头,用枪对着盖格挥一挥。盖格从理发椅上站起来,第一步有点踌躇,手臂稍微放在臀部以求平衡,感觉下半身仿佛重新放上重物,有如体内的一部分松脱,滑到下半身停留在小腿和脚上。他大腿上被血浸湿的纱布只有松松绑着,此刻开始下垂;拖着脚步向前走时,松脱的纱布拖在脚步后方的地板上。

    达尔顿跟着他穿过门,盖格打开观察室远端的大型衣柜后停下来:一边的架子上放着医疗用品,另一边是衣服。盖格拿出几包可吸收式创伤缝合线、一把剪刀、几卷纱布和胶带。他原本考虑使用利卡多因喷雾麻醉,后来决定不要。锯齿状的伤口不易缝合,痛楚能指引他将缝线更紧密的拉紧。

    他从抽屉里拉出一条长裤和一件黑色套头衫,跛脚走到沙发前,让自己落到抱枕之间,可是身体和心理没有同步,头部用力敲到墙上后才完成下降。

    “哦喔!”达尔顿说,放下武器。

    盖格把针线举在鼻子前方,不断前后改变位置,试图让它们结合,仿佛他的大脑是寻找焦点的摄影镜头。试第三次时,盖格手上的线找到针眼。

    达尔顿从吧台拿起一瓶法国人头马干邑白兰地,在杯子里倒了一些。他一面啜饮着白兰地,一面看着盖格缝合一个个伤口,有如裁缝大师一般的针法。他没看到盖格退缩过一次,此人有着公牛般的忍耐力。

    “你这一招在哪里学的?”达尔顿问。

    “我父亲教我的。”

    盖格努力分散痛楚:把胸部模糊的烧痛、嘴巴钝钝的抽痛、大腿尖锐带刺的剧痛传送到身体各处,直到这个痛楚遍及全身,使缝针的每一戳、每一拉线都只是整体痛楚的一部分,而不是一次次攻击他的身体。

    “他是医生吗?”

    “木匠,曾经是木匠。他已经死了。”

    盖格拉起最后一针,用剪刀剪断,在尾部打结,靠在沙发上,在抱枕上揉揉手掌,擦掉手上的血,“请给我一杯酒,”他说。

    “要帮你倒什么?”

    “都可以。”

    达尔顿放下手上的白兰地,检视吧台的选择,在一个杯子里倒进三公分高的伏特加酒。他枪口朝上,把酒拿过去给盖格。

    “来,左手。请慢慢来。”

    眼皮下垂的盖格张嘴缓缓吐出一口长气,“给我几秒钟,我真的很痛。”

    “慢慢来。”

    “达尔顿,你对自己的工作很拿手。”

    “这是来自凯撒的称赞。”

    盖格的手往上飘浮伸手拿酒。达尔顿的目光随之移动时,盖格没受伤的那条腿猛然一伸踢到达尔顿的鼠蹊部。达尔顿弯下腰,眼镜掉落,盖格上臂挥到他下巴的力道之大,害得两颗牙齿飞奔而出。达尔顿跪下时,盖格一击把枪拍出他的手掌,达尔顿停在那里一会儿摇摆着,接着往前倒下,一边脸贴着地板,如沙滩上的鱼般喘着气。

    “那并不是称赞,”盖格说。

    盖格小心翼翼地离开沙发,骑在达尔顿身上,把达尔顿的左臂往背后反折,另一只手的手腕压在地板上。盖格这一击以如此强烈的力道撼动达尔顿的头骨,他右眼的许多血管都破裂,覆盖着蜘蛛网似的出血。

    “右手握拳,”盖格说。

    “握拳?”达尔顿喘着气说。

    “对,握拳。”

    “为什么?”

    “因为你不会再这么做了。”

    达尔顿摇头,胸部上下起伏,但还是有办法露出狼似的笑容,“不,我不认为我会照做。我想看伟大的盖格行动,一生一次的机会,你知道吗?”

    “抱歉,你晚了大约一天。”

    盖格把达尔顿的左臂往背部高处推,达尔顿痛得哇哇叫,“达尔顿,我人生第一次好奇杀人是什么感觉。再说一次不,你就会让我少一件好奇的事。”他不断把达尔顿的手臂往上推,“握拳,”再往上推,“照做。”

    一个咕哝的音节显示让步,终于,达尔顿右手卷成球状靠在地上。盖格自己也握拳,接着往达尔顿的拳头一击,惨叫声几乎淹没了手指骨折的声音。接着盖格抓住达尔顿的左手,敏捷地把四只手指往后扳,直到骨头断掉。这一次,达尔顿的哀嚎比较小声,但较久,却很快变成刺耳、咆哮的呼呼声。他双手手指斜斜张开的躺在地板上,仿佛沙滩上被人踩到的两只螃蟹。

    盖格起身坐回沙发上,深呼吸一口,“提早退休,达尔顿,学着用脚趾打字,你就可以开始写回忆录了。”

    盖格拿起长裤和套头衫,考虑如何用最不痛的方式穿上。


如果您喜欢,请把《无名侦讯师》,方便以后阅读无名侦讯师第十八章后的更新连载!
如果你对无名侦讯师第十八章并对无名侦讯师章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。