第十二节

类别:文学名著 作者:坂木司 本章:第十二节

    等待、归乡。虽然有点像电报,却是简洁的讯息。

    但是,最后剩下的‘千切(chi-ki-ri)’令人不解。只有那个是家徽似乎也有特殊的意义。

    “千切、千切……”即使念出来,也完全找不到灵感。虽然在回家的路上一直在想这件事,还是想不出来。

    “今天晚上吃什么?”我探头向厨房张望,妈妈从冰箱里拿出高丽菜递给我。我问她:

    “切丝吗?”

    “不,用手撕吧。”

    “用手撕?”我原本以为高丽菜是用来配油炸食物,所以有点惊讶。

    “我看料理节目上说,叶菜类用手撕更好吃。”

    “是喔。”

    我按照妈妈的指示,把高丽菜撕碎,觉得心情很畅快。原来撕菜这么纡压。下次遇到不开心的事,就拼命撕棻吧。我在想这些事时,脑海中闪过一个灵感。

    (嗯?撕?)

    撕(chi-gi-ru)和千切(chi-ki-ri)发音有点像,而且‘切丝’的汉字‘千切(sen-gi-ri)’和‘千切(chi-ki-ri)’根本一样。

    (该不会?)

    我冲上楼梯,回到自己的房间,打开字典一查,‘撕(chi-gi-ru)’的汉字也是‘千切’。

    (和鳞纹一样,也有不同的发音方式。)

    然后,我在同一页看到了一个字。

    ‘契(chi-gi-ru)’

    第一个解释是“契约、约定”。所以说——我连同那份电报文一起念了出来。

    “亚佐美、等待、归乡、约定——”

    我一看时钟,指向六点半。我拿出手机,毫不犹豫地拨打了店里的号码。

    <hr />

    注释:


如果您喜欢,请把《和果子的杏》,方便以后阅读和果子的杏第十二节后的更新连载!
如果你对和果子的杏第十二节并对和果子的杏章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。