第十八章

类别:文学名著 作者:大卫·L·罗宾斯 本章:第十八章

    达格把莱梅克的行李装进后备箱,合上盖子。两人一同钻进那辆政府帕卡特里。往城外开时,莱梅克都没有回头再看一眼旅馆,也没看白宫,包括这座阳光灿烂的城市的其他任何地方。华盛顿并没有给他太多归属感,他很乐意离开。一路上他都目视前方,和达格说话时也这样。

    “你没必要这么做。”

    “不,应该的。我把你卷进来,至少也该把你送出去,送到机场。”

    达格顺着第十四大街往南开。途中减速让一群推着大轮垃圾箱的环卫工人先过去。街上全是昨天大狂欢时扔的东西:整张的撕碎的报纸、垃圾、饮料瓶子、帽子,还有衣服。因为昨天德国官方宣告投降。每一个美国人,只要可以,都去亲吻别人、都去干杯,都把一件什么东西抛向空中。昨晚回旅馆时,莱梅克满身都是口红印,闻起来就像个要饭的。整个狂欢就像在给他送行。今天早上,他起得很晚,头痛欲裂,回苏格兰的东西却都收拾好了。

    达格小心地绕过清洁工们,跟莱梅克聊起来,“现在真希望我们能像摆脱这堆垃圾一样摆脱日本。我听说海军陆战队正在包围冲绳。澳大利亚人也在向新几内亚进军。”

    莱梅克没搭茬儿。达格长叹一口气,“对不起,教授。我没能怎么陪着你。”

    “是吗?我还真没看出来。”

    “啊,老天,放过我吧。杜鲁门可比罗斯福难保护多了。”

    “因为这家伙的腿能动。”

    “这话可真损,不过说到了点子上。”

    达格在独立大道上左转,然后拐上弗吉尼亚路,朝东向阿纳卡斯蒂亚大桥开去。两人静静地坐着开了好几个街区,谁也不吱声。今天天气很好,莱梅克也终于解放了,但车里的气氛却是凝重的。路边红灯亮了,达格停了下来。左边,国会大厦高高耸立在几个街区之外。车里却没有人动,也没有人说话,静得让人愈发地不舒服。终于,达格打破了沉默,“我看过你的报告了。”

    莱梅克点点头,目光还是注视着红灯。

    达格不屑地哼了一声,“我可以绝对肯定地告诉你,那个报告能创造一个被掩埋得最深纪录。最高机密处都不会着手去描述它。”

    “太好了。我终于完成了我毕生的事业。我写了一份历史性的论文,它将成为无人参阅的标准。”

    这时候绿灯亮了。那个即使在这样的天气里也穿着防水风衣,因而总显得皱巴巴的特工一踩油门,嘿嘿笑了。

    “天哪。教授,还是省省吧。你想怎么样?希望美国政府在世界大战快结束时宣布总统被人谋杀了?而且我们还不知道是谁干的?你觉得那会对整个国家的士气产生什么影响?对和平谈判呢?这会引起一场政治迫害的,比他妈宗教法庭那桩还要严重。全世界都可能因此重新开起火来。这倒可能是那个幕后操纵者最想看到的。哼,没门。你的报告必须被掩埋,最好永远不见天日。罗斯福得的是脑溢血。这个上了年纪的人是自然死亡,动脉硬化。这就是故事的结局。永远如此。”

    莱梅克盯着蜿蜒的街道。高楼大厦上插满了国旗;几乎每一处围栏和窗台上都悬挂着横幅和彩旗;纸屑糖果扔得满地都是,被踩得乱七八糟。要想让这座城市重新干净起来,或者彻底清醒,还得要几天时间。

    “真可惜你那个伊穆朗特小姑娘跑了。我还真想跟她简单聊聊,然后一枪毙了她。”

    莱梅克什么也没说。

    “你还是有机会的,是吗?开了三枪呢。”

    “对。”

    “你看清楚她了?”

    “显然不清楚。”

    达格用手指敲打着方向盘。“是这样,你可能没有读到特工贝尔瑞的报告。他说,据他所听到的判断,你在第二枪和第三枪之间大概间隔了两分钟。”

    “她当时在躲我呀。”

    “她还真会躲。”

    这回是莱梅克盯着达格了。达格却保持目视前方。

    “她说什么了吗?”

    “没。”

    “你他妈从华盛顿一路赶到佐治亚州温泉镇,她前脚刚走你后脚就到——她就没有表示惊讶?什么都没说吗?”

    “我们没说话。”

    “好吧,没问题。我干脆说白了吧。你追着她上山进了树林,前后就晚了一分钟,还有,比她重了一百磅。但怎么说你后来追上了——可能那时候她正脱了女佣服换上别的衣服什么的——而且距离足够近以至于连开两枪。不过一次没打中。突然之间她躲了起来。虽说她刚刚还在你的射程之内让你有两次机会开枪,可你找了近两分钟也没找到。她愣没发出一点儿声音,也没在满是落叶的地上迈出一步。然后你最后一次看见她并打出最后一枪——又偏了。接着她跑了。这就是事情的全部经过,教授?”

    莱梅克盯着达格的侧面,直到他转过脸来正对着自己,“完全属实,纳比特特工。”

    达格笑了,“我只是问问。”他的目光又回到路上,“知道吗,我在你开枪的地方转悠了好几天,在两棵不同的树干上挖出了两枚子弹。全都打在绝对中心点。而且老实说,在我看来那林子不深,没有那么多地方能让一个拼命逃跑的女人东躲西藏。何况她后面还紧跟着一个男人,一个射击高手,举着一把·38的科尔特,枪重大约一百三十格令。所以教授,你说得没错,朱蒂斯太让人不可思议了。如此说来,你也一样。”

    莱梅克不再看达格。汽车过了阿纳卡斯蒂亚河,朝着南岸的海军机场开去。两人都没再说什么。达格手持证件开过安检门,停在一辆起重机前。然后一只胳膊搭在椅子背上,转身看着莱梅克,“教授,能为你做这些,我实在很乐意也很荣幸。当然,比什夫人和瑞利也向你致以最诚挚的祝福和告别。瑞利说那把枪就给你了。”达格一边说,一边越过椅子把手伸到莱梅克的胳膊下面,碰了碰手枪外面的皮套。这些日子里,莱梅克一睁眼就会把它从枕头下面拿出来,束在身上后方喝早晨的第一杯咖啡。

    “瑞利还得说点儿什么吧?”

    达格耸耸肩,“不多了。就说一旦你知道的事情见报了,或者说被谁听见了,他强调‘一旦’——那么,苏格兰也不算远嘛,你的那把科尔特也不算大——美国政府会不遗余力去毁了你和你的工作。再强调一遍,‘一旦’。所以,别指望能够留下什么传奇。大副命令我确认你听明白了。”

    “声音洪亮,表达清楚。”

    “很好。”

    “其他人那儿怎么办?”

    “其他所有人,包括卢兹福特夫人、两个表姐、画师和那个拍照的,总统家的工作人员,甚至海军陆战队……编个谎都过去了。他们都以为,你在追一个你自以为擅自闯进小白宫的人,并且朝天放了枪。而你就是个当地警察。比什夫人曾写信让你随机协助工作。仅此而已。除此之外再无解释。至于那个叫狄塞尔维的女佣,她的情况是:罗斯福突然病倒把她给吓跑了。因为她有过前科,不想在警察到达时在现场逗留,于是就溜了。很简单。小白宫那些给总统做过检查的医生们基本上听到了和你一样的演说。噢,对了,马萨诸塞州的那个平足警察体伊特向你问好,说战争一结束他就去念大学,然后加入特工处。你觉得怎么样?”

    “你总是很具有说服力,达格。那毒药是怎么回事?氢化物?”

    “答对了。正如你猜的那样,就在罗斯福饭前吃的玉米粥里。”

    达格说完伸出了手。莱梅克等了一会儿才握住它。两人钻出帕卡特。达格把莱梅克的行李从后备箱取出来。柏油跑道上大概一百码开外的地方,一架洛克希德已经等在那里,熠熠的闪着银光。莱梅克感到一阵强风迎面吹来——来自大西洋东岸。

    莱梅克拿起行李包。达格陪他走了几步就停下了。隔着飞机引擎的噪音,他提高嗓门说:“我很想说‘再见’,不过你不想听。因为麦克,一旦我再一次见到你——”

    莱梅克打断了他,“知道了,达格,我不会再见你的。”

    达格眨眨眼睛,转身先走了。莱梅克看他走了几步,也转身向飞机走去。

    从圣·安德鲁斯湾吹来的强劲海风拍打着莱梅克的后背。校园里,各院系大楼的墙上、湖边炸塌了的城堡上,还有最东边的教堂尖顶上,到处都钉着大学三角旗和英国国旗,在风中飘扬。学生们或是做完礼拜从教堂归来,或是复习完考试从图书馆出来,或是打镇上其他某个中世纪的古老建筑里回来,三三两两在校园里走着。海风吹动着他们深红色的斗篷,沙沙作响。莱梅克顺着风,漫无目的地走着——除了在草坪中央的圆石子路上悠闲地散步,他无事可干。

    大学保留了他的办公室和职位,并且欢迎他下一学期留校任教。欧洲战事已经结束,太平洋上的也接近尾声,学校做好准备接纳大批复员军人。目前,莱梅克还没有正式工作。在西山对“杰德堡”队员的训练,也于他去美国的那段时间里终止。《刺客档案》留在了缪托伊斯胡同,在他公寓里的书桌上躺着。回来后,他用第一个礼拜的时间重读了那些未完的章节,发现写得太枯燥、太武断了。他对于杀手政治历史的回顾过于学术化,不能吸引人。回来之后,他觉得这个学科并不像他以前认为的那么枯燥。莱梅克可能考虑把整本书重写一遍,添加一些具有冒险性并体现人性的东西,让它有趣一点儿,扩大它的读者群,而不要仅限于他的同行们。

    但今天早上莱梅克无法集中精力做他的文章。于是他决定好好散个步,振作一下精神。

    她没有直接坐到他那桌,而在小店那头儿的另一个座位上坐下。莱梅克表面不动声色,私底下所有的警报都拉响了——包括精神上和肢体上的。他强迫自己不对她的注视作任何表示。她带着一顶宽沿儿草帽,身穿白色圆点花纹的连衣裙,肩上还搭着一条亮闪闪的祖母绿披肩。整个人看起来漂亮极了。隔着过往的顾客,隔着烟雾缭绕的空气,她就这么冲莱梅克笑着,任丝绒披肩滑落肩头,露出她晒黑的裸露的胳膊。她的头发现在长一点儿了。

    店里的小伙计拿过抹布给她擦桌子。就在他擦完要走的时候,她一把拽住了他的胳膊。莱梅克看着她从包里掏出一张纸和一支笔,匆匆写下什么,把纸叠好,连同一枚硬币一起交给男孩。小伙计硬是挤过堵在那里喝着威士忌的人群,来到莱梅克的桌前。

    “给您的,先生。”

    莱梅克把一先令扔在桌上。男孩看着钱,不满意了,“刚刚那位小姐给了我一个五先令的硬币呢。”

    莱梅克慢慢伸过手去取回他的一先令。男孩一把夺过钱,丢下便条走了。

    莱梅克尽可能慢地打开便条,以躲避她的目光。便条上写着:我可以吗?

    他翻到纸的背面,发现上面是联邦调查局给朱蒂斯画的素描。

    她就在房间那头儿等着。丝绒披肩像绿色的帘子一样围着她。草帽下面的那双眼睛里透出温柔的目光。突然她淘气地举起手,装作投降的样子,就好像莱梅克拿枪指着她似的。丝绒披肩一下儿滑到手肘上。她站起身走过来,轻轻坐在莱梅克身边。

    “把你的手放下。”

    她照办了,“你不是应该掏出一把枪什么的吗?没有一把枪在我们之间,我都不知道要说什么了。”

    “可不是嘛。也没有中毒的人。”

    “接得好。如果你不耍花招的话,我也会老老实实的。”

    “这次你是谁呀?”

    “科琳·达克华兹,一个非常富有的加拿大寡妇。”

    “你晒黑了,我表示哀悼。”

    “我住的地方很热。”

    “我觉得你死的地方会更热。”

    “一针见血,麦克。你还在冲我发难。至少这一抢打中了。不过你觉得我们休战怎么样?”

    这时一个侍者走过来。

    “你喝什么?”她问莱梅克,“我买单。”

    “黑啤酒。”

    朱蒂斯对侍者说,“看来他选择啤酒的标准和选择女人的一样,都喜欢深颜色带点儿苦味的。给我来两杯,谢谢。”

    莱梅克趁机仔细打量她:手上涂了指甲油,着装新潮漂亮。他倒没忘记她的脸,但就在滑落的披肩上方,那双肌肉结实的肩膀显然给他留下了更深的印象。

    “你来这儿干嘛?”

    “苏格兰的春天是世界上最美的。我还在想要不要打打高尔夫呢。况且我答应过你的,麦克。难道你忘了?”

    朱蒂斯胳膊肘撑在桌上,双手托腮,“别一脸诧异的样子。你当然还记得我。”

    这就是她的进攻方式,莱梅克心想,这就是她博得信任的方法。可爱、迷人,或是机灵或是愚笨,或是美丽或是迟钝,或是一脸无辜或是不谙世事……她善于伪装一切的情感。莱梅克闭着嘴不说话,死死盯着她,试图探究她的意图,或者说她潜在的威胁。

    “真的只是普通的拜访,”她放下手坐直了,“一个女人就不可以顺道看看朋友?”

    “你杀了罗斯福。”

    “不,我没有。他死于脑溢血。所有的报纸上都是这么说的。”

    “你在马萨诸塞杀了三个人。”

    “对,是我干的。”

    “你害死了你的同党,茂迪·金。”

    “那是间接的。”

    “在卢兹福特夫人之前,你还在海军部副部长坦奇家当过女佣。有人跟踪你去过黑人居民区的一间公寓。虽然没有证据,但是——”

    她打断了他,“没错,麦克,是我杀了可怜的贝蒂格鲁夫人,还有房东那个好打听的儿子约什。还有坦奇夫人家雇的那个警察,专门跟踪她出轨的丈夫。我都不知道那人叫什么。但他顺着雅各找到了我。”

    “然后就再没进展了。”莱梅克说。

    “说得对。”

    “害死六个平民并成功行刺了一位总统。”莱梅克的语气里带着不屑,“你真是个十足的杀人机器。”

    “那些平民是很可怜,但不是我能控制得了的。这一点你应该知道。”

    “我只知道你该为他们每个人上一回电椅。”

    她眨眨眼睛,没有接话,而是面无表情的停了一会儿说:“你知道我是不可能那样的。而且一旦我发现你还有把我捉拿归案的念头,我就……麦克,我来不是想重温我俩之间的对抗的。”

    莱梅克凝视她微笑的嘴角和迷人的蓝眼睛。这个女人就像那只柴郡猫,随时会从眼前消失。

    莱梅克终于发话了:“当今世界上只有为数不多的人知道你都干了什么,而我是其中之一。你我都清楚,这件事翻不了案了。那你为什么还要来苏格兰?就为了幸灾乐祸地看着我?”

    朱蒂斯摘下宽沿草帽,小心地放在座位边上。她用手指捋过发间,露出一脸诱惑的笑。FBI永远也不能对她作出公正的裁决。

    “两个原因。第一,如你所说,我做成了,而且全身而退。没有人再来找我,也没有人悬赏要我的脑袋。我洗手不干了,不留任何前科。噢,当然,如果报酬够多,目标又能引起我足够的兴趣,我也会考虑再接一两个活儿的。不过现在我闲得很,没什么理由怕你,也没理由要伤害你。这种情况也许会改变,但尽在你的掌控之中。第二,你两次用枪指着我,又两次都放过了我。一个女孩应该为这样的事情而感激。”

    莱梅克还记着在佐治亚树林,她临走前说的那席充满讽刺的话:历史之所以派你来阻止我,是因为她知道你阻止不了——他为此沮丧了好几个礼拜。现在,朱蒂斯就在面前,手无寸铁,他真想好好揍她一顿,把她从椅子上拎起来再扔到地上,就像那天在树林里一样。然后再让她重新给自己一个评价。

    侍者端来了啤酒。莱梅克看着桌上的杯子没动。

    “你是想和我一起喝呢,”朱蒂斯眼睛里闪着愉快的光芒,“还是我先喝一大口你的?”

    “你先。”她拿起了自己的啤酒。

    “别傻了,喝吧。”

    莱梅克看着她咽下一口,又擦擦嘴角的泡沫,这才自己也举起杯子喝起来。

    “嗯,这才对嘛。这才是历史想要看到的。你和我举杯共饮。你的书写得怎么样了?《刺客档案》有关于我的内容吗?”

    “没有。”

    “真可惜。不过我也没指望有。估计那样会给你带来很大的麻烦。”

    “没有关于你的内容是因为没有证据——它们都消失了,倒不是我担心会有什么麻烦。”

    “万一我就是他们派来的呢?”

    莱梅克摸了摸挂满水珠的啤酒杯,“你已经洗手不干了。”

    “我知道,”她身体前倾,越过餐桌,“你就迁就一下嘛。如果我就是你的大麻烦怎么办呢?”

    “那我们最好都开始发愁。”

    朱蒂斯一下坐直了,直拍手,“这要好玩儿多啦!”

    “我需要了解一些情况,然后才能考虑写书的事。”

    “我的条件是:不许问我过去的工作,不许问我是谁、住在哪儿。我永远不会透露自己的秘密的。明白?”

    莱梅克可不管这些,“你的雇主是谁?”

    “啊,这个问题很大,不是吗?我可以告诉你是个历史学家。还有谁会这么急于改变历史而行刺总统呢?”

    “告诉我。”

    “自己猜。”

    “你他妈的告诉我。”

    “你他妈的自己猜。”

    莱梅克又喝了口啤酒,舔舔嘴唇说:“这是个跨国行动。是其他某个国家。我认为不是罗斯福国内的仇家指使的。因为你是在潜艇上出现的。实业家和政治家们是很有钱,但他们没有潜艇。”

    “没错。那么是哪个国家呢?”

    “瑞利觉得是德国。”

    “但是你不同意?”

    “对。今年年初,欧洲战局的走向已经相当明了——德国就要战败。纳粹高层领导甚至试图通过协商和平收尾,而不至于彻底投降。刺杀罗斯福丝毫改变不了实际的战况。斯大林煽动着要把德国‘田园化’,撤走他们所有的工厂,给他们的矿田浇上混凝土,从而在较长的时间内阻止其再次军事化。但丘吉尔表示反对。他要重建德国,同时扶植法国,形成一个缓冲区,来防范东面战后崛起的苏联。罗斯福则持观望态度,未发表意见。杀了罗斯福只能把决定权推给杜鲁门,但是大家都不了解这个人,就像你我不了解那个侍者一样。而且万一你被逮住了呢?罗斯福势必会站到斯大林那边,让德国在接下来的一百年之内生产不了寸铁寸钢。那样要冒的险就太大了。除了希特勒那个极端,我估计德国最高领导层里不会再有谁会支持刺杀美国总统的。”

    “对,然后呢?”

    “日本。”莱梅克又摇了摇头,“去年十二月,日本军队就连连在缅甸和菲律宾失利。他们的海军更是被打得屁滚尿流。五个月后,我们还将作一次海岛旅行,直逼东京。所以它的情况和德国差不多——杀了罗斯福并不能改变铁的事实。日本人即将吃败仗。这样的历史是不会改变的,跟谁是总统无关。所以干嘛冒这个险呢?杀了罗斯福不会带来任何好处。”

    “有一点你忘了,日本和德国都是报复心理极强的民族,这可能就是全部的原因了。”

    “他们同时又是相当实际的。战争都打了这么久了,我不相信他们这么浪费钱财就是为了复仇。还是那句话,万一他们被发现了……万一你被发现了……面对盛怒的美国,德国和日本的报复心再强也没用了。相信我吧。何况……”

    “何况什么?”

    “我认为你不会为他们工作。”

    “我这样的人是不会受政治因素干扰的。我只为钱,为寻求挑战。不过你还是猜对了,我的确不会为希特勒或者东条工作。他们想要的世界不是我愿意帮助开创的那种。我也不是一点儿是非观念都没有。”

    朱蒂斯呷了一口啤酒,看着莱梅克,“那这么做对谁有好处呢,麦克?”

    “苏联人。你帮他们除掉了克里夫斯基。所以他们又请你回来对付罗斯福。”

    “怎么讲?”

    “除了苏联,当今世界再无第二个国家可与美国相提并论。形势转变为全球两大力量之间的抗争。斯大林不会从他解放了的国家里撤军。美国也不会。红军认为他们主要是靠自己的力量赢得了欧洲战场的胜利。不过就战争进行到现在而言,基本上是这个情况。苏联的军费开支恐怕已经接近八百万,估计还会更多。随着战争接近尾声,为什么不来个出其不意呢?干掉罗斯福,把没有经验的杜鲁门推上前,趁新总统刚上台还没站稳脚跟时狠赚一把。在铲除对手这方面,斯大林向来毫无顾忌;而罗斯福恰恰是他最强劲的对手。这样所有的理由都找到了。权力争夺。又有现成的人来做这项工作。按惯例行事即可。而且最为重要的是,历史偏向了强者——偏向了他们。”

    “合理,完全合理。”朱蒂斯喝了一口啤酒,透过杯子笑了。

    “我哪儿说错了吗?”莱梅克问道。

    “这些严密的推理都是正确的,麦克。斯大林的红军已经扩充为世界上最庞大的军队。他们经历了战争的洗礼并取得了胜利。现在,他们已经遍布整个东欧。巴尔干半岛、波兰、还有东德,斯大林没从这些地方撤出一个士兵。在美国也有一支十分活跃的共产主义政党。而这一切都是在弗兰克林·罗斯福的眼皮底下做成的。”

    “你想说明什么?”

    “斯大林就没碰上过比罗斯福更好的朋友。美国一心一意要阻止纳粹。在它自己参战之前,选择了苏联作为其代理人,就像一开始选择英国一样。但看到红军在斯大林格勒取得胜利,又向全世界表明,他们可以在吉尔吉斯大草原一带控制住德国人,罗斯福就彻底转向支持苏联了,给他们的战略物资在数量上远远超过了给英国的。当然苏联人也没辜负他,在战争中消灭了百分之九十的德军。现在他们解放了的国家都变为其嫡系,苏联形成了自己的利益集团。与此同时,联合国正在不遗余力地瓦解欧洲旧的殖民体系,而几乎不去干预苏联的扩张。这样就形成了两个超级大国。苏联即将拥有和美国同等的国际声望和影响力。这一切都应当感谢美国。所以斯大林有什么理由杀害他的美国恩人呢?”

    “他没有理由。”

    “那谁有呢?”

    一席话说得莱梅克特别失落,就像刚刚发射完的炮管一样,心里空荡荡的。朱蒂斯一定觉察到了他惊讶的神情,伸出一只手抚摸着他的脸颊。莱梅克一时没缓过神儿来,也不知道躲避。

    “可怜的麦克,”她喃喃道,“你就没被人抛弃过吗?”

    他的目光越过她,越过烟雾缭绕的小酒馆,落在外面的世界上。一个不可能的答案在他脑海里闪过:“丘吉尔。”

    朱蒂斯的手还停留在莱梅克脸上。她温柔地说:“我不能说是不是丘吉尔。但你说得对,是英国。”

    “这不是为了争夺权力,”莱梅克突然间如醍醐灌顶,“而是为了不再丧失权力。”

    “完全切中要害。”她收回了手。

    “战前,英国是世界上最强大的国家之一。现在,战争快要结束,整个帝国都濒临瓦解。丘吉尔想要维持现状,维持欧洲原有的势力均衡。但罗斯福却想通过联合国结束殖民体系。为了保护英国利益,丘吉尔唯一能做的就是和美国结盟。但是在罗斯福的领导下,经过雅尔塔会议,美国完全倾向于和苏联结盟。所以罗斯福必须离开。”

    “麦克,他太疲惫,病得太重了。他就是一个脆弱的、垂死的老人。这都是我的亲眼所见。他不会再强硬起来,有效地牵制斯大林。英国人在德黑兰会议时就看到了这一点,到雅尔塔会议时更是如此。现在是关键时刻,各国军队都在行动。他们推测杜鲁门只会做得更好。罗斯福的确是个伟人,是美国历史上伟大的总统。我敢肯定,你们这些历史学家也会原谅他在过去几年里表现出来的弱势。但他毕竟不是英国人,曾经一度辉煌的英国人永远不能原谅他。”

    “你的同党,茂迪·金,她是个反共主义者。”

    “据我所知,态度还相当强硬。她是几年前被雇佣的,只为了以防万一。”

    “那他们为什么没派你去杀了斯大林?”

    朱蒂斯摇摇头:“麦克,在共产主义苏联,权力的变动并不会造成什么影响。问题是他们的体系。不像在美国,新总统总会带来新政策。而且……”她顿了顿,用涂着指甲油的手挠挠下巴,“坦诚地说,斯大林可没那么容易杀掉。”

    莱梅克举起酒杯。朱蒂斯已经把她的喝完了。他咕咚咕咚灌下去好几口,然后用衣袖擦擦嘴角。

    “怎么会发生这样的事情呢?丘吉尔真的让人去杀了罗斯福?我还是不敢相信。”

    朱蒂斯耸耸肩,“有一天亨利二世和他的骑士们坐在一起聊天。他抱怨起了坎特伯雷那个大主教——托马斯·贝奇特,怪他老是和自己观点相左。他说:‘我周围怎么尽是胆小鬼,就没人给我除掉那个出身卑微的牧师呢?’谁知道他是认真的还是就开个玩笑?但不管怎么样,他的属下们当回事儿去办了……”

    “……然后贝奇特就死在了教堂里。”

    “并且成为一个圣人。所以这也说得通。可能丘吉尔就只是某天晚上对他的某个随从抱怨了两句,说他真希望罗斯福怎么怎么样。结果说者无意,听者有心,便有了这么个结局。”朱蒂斯挥动双手,念了一句咒,“阿布拉卡达布拉。这就是历史。”

    就这样,历史学家和杀手各自守着一只空酒杯,坐在一起。莱梅克吃力地消化着刚刚听到的这一大堆信息。他相信她说的,的确言之成理。

    “所以说,教授,你得出结论啦?”

    “关于什么?”

    “到底什么在推动历史,是事件还是个人?干嘛这么惊讶地看着我;别忘了我读过你的书。你觉得我是引起变动的偶然因素呢,还是历史发展不可或缺的一部分?杀了罗斯福,我真的左右了未来,让它偏离了轨道?还是它事实上纹丝不动?我很想知道你是怎么看的。拜托了。”

    莱梅克瞥了她一眼,很是享受这一安静的时刻——精于理论的杀手向他讨教他的杀手理论——多么具有讽刺意味。

    “令人惊讶的是,到目前为止,在过去的五千年里很少有人真正影响过世界的进程。也就是摩西、耶稣、穆罕默德、佛祖,这些伟大的宗教先知们和极少数的十几个科学家而已。罗盘、火药、电、高能燃料动力、十字架、《圣经》、《可兰经》——每一样都依据其核心思想改造过人类社会。但很少能举出几个政治领袖,说他们的生或死对全球历史的发展造成过什么有意义的影响。朝代更迭,胜者为王败者为寇。几乎没有几个领袖是不可替代的。因为权力,即使是教权,都来自于民众,并具有很大的惯性,一点儿都不灵活。领导阶层深谙此道。因而这一阶层内部的变动很少会影响他们的统治方式,事实上,他们大部分人最后的思维都差不多。这和你刚刚说的完全一致,即使杀了斯大林也无济于事,并不会给苏联带来什么不同。罗马帝国的凯撒们也是如此。总有一部分人在与统治阶层对抗,那就是激进派。统治阶层一旦失去民心,就只能通过政治高压和军事镇压来维护权力。这无一例外地会招来反抗者,而那些人本身也属于某一阶层。以此类推,他们内部也是相似可换的。就和统治者一样,一个受压迫的激进分子要么像前一个一样好,要么像他一样赖,唯一的区别只是个人观念及领袖魅力的不同。”

    朱蒂斯眯起了眼睛,“你刚才提到了‘目前’。‘目前’什么情况?最好有所改观。我可不愿听到我一直在浪费时间。”

    “民主思想改变了一切。最近二百年里,真正致力于政治革新的是美国。欧洲本来已经很接近了,但因其极力维护王室和旧的殖民体系,最后还是走歪了。美国是世界上第一个没有国王或者女皇的国家。在那里百家争鸣,激进派自己也时常成为统治者。人类历史上头一次头一个国家,一个人可以不用凭借世袭的权力或军队的规模,而单单依靠思想本身来改变现状。尤其是打完胜仗,许多老牌帝国严重削弱,美国的疆域和实力足以让其领导理念产生全球性的影响。总统一职的变动会影响成千上万的人,甚至好几代人。区别就是:在罗马,是人统治人;而在美国,是思想统治人。除掉一个人,可以用另一个来替代;除掉一种思想,历史就由此改变了。也许,你创造了人类有史以来,第一桩对全球产生了深远政治影响的谋杀案。”

    朱蒂斯拼命给自己扇着风,“我?这些都是你从我这里得到的?真的?”

    “这是我回来之后思考的全部结果。”

    “哇,你让一个女孩大吃一惊。教授,这真是一场精彩的讲座。很遗憾我不能选你的课。现在问问我得到什么了吧。”

    莱梅克歪着头,无声地问了他的问题。

    “在我的职业生涯中,按照要求我一共杀死了男男女女十三人。有且仅有四次像你说的那样,伤害了无辜。但我从未质疑过自己这么做到底对不对,也没有犹豫过一次。只有这次,最后一次,我让那个羸弱的老人多活了几天。坦白说我同情他。你就在我下完毒后一分钟出现了。短短一分钟,麦克。我差点儿就逃不掉了。你知道这给我什么启示吗?主还是爱我的,但很明显他的爱只提供给我一分钟的机会。我再也克制不住自己的困惑了。因此我不可能再成为历史的一部分。历史不是怀疑者创造的,只有心里不存疑惑的人才可以留下。所以,”她问道,“你的疑虑是什么?你接下来打算怎么做?”

    莱梅克陷入了对未来的遐想。他想象着自己把知道的一切都写进书中。在那本《刺客档案》里,罗斯福的画像下面刊印着联邦调查局给朱蒂斯画的缉拿布告,英国被指控为谋杀美国总统的罪魁祸首。他将为此遭受冷嘲热讽,被驱逐出学术界,还会在某个寒夜里面对达格,或者他在英国的同行,而此人又很可能是他亲手训练的“杰德堡”队员……也许等他去世之后,过很长一段时间,才能得到平反。到那时,人们会永远记住他的名字,记住是这个人曝光了现代史上影响最大的谋杀案之一。

    “在回答之前,我还有一件事要问你。为什么告诉我?我知道你答应过,可干嘛要遵守这个诺言?你做的事情一旦公开,一旦为人们相信,带来的影响将是……”莱梅克力图找到一个合适的词,“……无法预测的。”

    朱蒂斯转向身边的座位,拿起那顶宽檐草帽,“我刚刚说过,我已经不知道什么是正确的了。杀戮模糊了一切是非。所以我把真相告诉你,我相信你会做出正确的决定。你属于那种人。”

    莱梅克的心中响起了朱蒂斯那天在树林里提出的问题:历史究竟需要什么?揭发英国会推动它的前进吗?将这桩罪行昭告天下会改变它的进程吗?如果会,是往好的方向改变吗?还有,虽然这一点不那么重要,但却直接相关:对于麦克·莱梅克,还有朱蒂斯——尽管她相当自信——历史到底希望他们是死是活?

    “你想知道我接下来怎么打算?”莱梅克打了个手势让她放下帽子,“那就是,做五个月前达格把我卷进这件事的时候,我应该做的事。”

    莱梅克把手举得更高了,引来酒吧的老招待,又要了两杯啤酒。


如果您喜欢,请把《暗杀罗斯福》,方便以后阅读暗杀罗斯福第十八章后的更新连载!
如果你对暗杀罗斯福第十八章并对暗杀罗斯福章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。