第三十七章

类别:文学名著 作者:伊丽莎白·科斯托娃 本章:第三十七章

    现在是个好机会,可以去看看伊斯坦布尔另外的风景,于是我在园林、院落和亭子里漫游。几百年来,帝国的脉搏在这里跳动。但令我失望的是,人们告诉我,穆罕默德时代的展品很少,只有一些从他的宝库拿来的装饰品,不过,宫殿里有很多可看、可思考的。海伦昨天告诉我,在这个世界里,曾有超过五千位贵族为苏丹服务,太监们在那些堪称“美丽的监狱”里守护数量庞大的嫔妃们,苏丹大苏曼(即苏莱曼一世)的统治时期是十六世纪中叶,他在这里订典立法,使伊斯坦布尔这个大都市的辉煌毫不逊于拜占庭帝国的统治时期。

    海伦向我描述的近卫军最让我着迷。实际上,我见过近卫军的画像,可能是在一本画册里。想到他们年轻而冷漠的脸,聚在一起守卫着苏丹,我就感到王宫里荡出一股愈来愈冷的寒气,包围了我。

    我从一间屋子走到另一间屋子,突然想到,年轻的弗拉德·德拉库拉本可以成为一名优秀的近卫军战士。帝国在他身上错过了机会,这个机会本可以使一段历史不那么残酷。他们本该在他很年轻时抓住他,把他留在小亚细亚,而不是送回给他父亲。日后他太独立了,一个变节者,只忠于他自己,他杀害自己的追随者就跟杀死他的土耳其敌人一样干脆利落。

    这种不安的想法跟随我穿过王宫的一个个房间,我处处感到邪恶或危险,这无可置疑地证明了苏丹的至高权力。

    最后,我回到外宫沐浴着阳光的绿树下,在这里,我才从肉欲和禁闭,从优雅和压迫的复杂感受中得到些许解脱。

    海伦坐在大厅里读英文报。

    “你和你姨妈说过话啦?”我坐到她身边一张摇摇晃晃的椅子里。

    “是的。她和往常一样厉害得很。我们到那里的时候,她肯定会数落我一通,不过这没关系。重要的是,她为我们找到了一个会议。”

    “会议?”

    “是的。真是不错。这周在布达佩斯有个历史学的国际会议,她给我们弄好签证。”她笑了笑。

    “会议的主题是什么?”我担心地问。

    “至一六年止的欧洲劳工问题。”

    “那么宽泛的话题。我想我们是作为土耳其问题专家去出席的吧?”

    “正是。”

    我叹了口气,“幸好我去逛了一趟托普卡珀王宫。”

    “会议星期五召开,我们只有两天时间到那里。周末我们出席演讲会,你要作个演讲。”

    “我要干嘛?”我忍不住瞪着她,可她捋开耳旁的一缕卷发,露出更加天真无邪的微笑。

    “哦,一次演讲。你要作一次演讲,这样我们才能去开会。”

    “求求你,讲什么?”

    “我想是关于土耳其在特兰西瓦尼亚和瓦拉几亚的存在。我想这对你是个好题目,因为我们现在对弗拉德已经有了这么多的了解,他在有生之年一直在驱赶土耳其人。”

    “对你当然是个好题目,”我哼了一声,“你是说你对他已经了解了这么多。按你说的,我得站在来自世界各地的学者面前谈德拉库拉?请别忘了我的博士论文是荷兰的商人行会,连这个我都没完成呢。你为什么不去演讲?”

    “我去演讲会很可笑的,”海伦在报纸上叉起手,说道,“学校里人人都认得我,对我的研究已经厌烦了。”

    我叹息一声。她是我碰到的最不可思议的人。我想,要我去开会,也许也是出于某种政治目的,“嗯,土耳其人在瓦拉几亚或特兰西瓦尼亚和欧洲劳工问题有什么关系?”

    “哦,我们会想办法扯进一点劳工问题。别担心,这会是一场精彩的演讲。”

    “上帝啊,”我终于说道。

    “别,”她摇摇头,“请不要谈上帝,谈劳动关系。”

    我忍不住大笑起来,“不过,我想罗西会喜欢这件事的。”

    想到罗西,我心如刀绞,一瞬间,永远在我眼前显得漫长而荒凉。我把这个想法推到一边。我们要去匈牙利和一位妇女谈话。早在我认识罗西以前,这位妇女似乎就认识他了——关系密切,当时他正在努力寻找德拉库拉。这条线索我们无法视而不见。

    海伦能看透我的心思,“这是值得的,是吗?”

    “是的,”我把视线转到一边。

    “很好,”她柔声说道,“我很高兴你会见到我姨妈。”我猜你不太像你母亲,倒更像你的这个姨妈,对不对?”也许仅仅虚构的火车旅行令我高兴,我朝海伦笑笑。

    “她只犹豫了一会儿,“又对了。感谢老天,我很像我姨妈。不过你会非常喜欢我母亲,很多人都是这样。现在,我是否可以请你去我们喜欢的餐馆吃饭,一边讨论你的演讲?”

    “当然,”我表示同意,“只要那里没有吉普赛人。”

    一个阳光灿烂的早晨,我和巴利在布卢登上了开往佩皮尼昂的早行列车。


如果您喜欢,请把《历史学家》,方便以后阅读历史学家第三十七章后的更新连载!
如果你对历史学家第三十七章并对历史学家章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。