关于莎士比亚的疑问

类别:文学名著 作者:叶灵凤 本章:关于莎士比亚的疑问

    关于莎士比亚的疑问

    莎士比亚固然是英国的国宝,使英国人提起了他的名字就要感到光荣,

    可是有时又不免有点头痛,会暗暗的叫苦。因为莎士比亚的作品虽然具在,

    可是有关他的生活资料却十分缺乏,使我们不知道他什么时候生,也不知道

    他什么时候死。今日他的坟墓虽然在威斯敏斯特大寺,可是里面所埋的究竟

    是不是莎士比亚,也曾经有人提出过疑问。

    也许有人认为这未免有点亵渎了莎士比亚,未免太荒唐了。其实一点也

    不如此,因为这正是使得有些英国人提起了莎士比亚,就要头痛的一个原因。

    休说对他的葬处表示怀疑,就是对莎士比亚本人,是否果有其人,也有人表

    示过怀疑。

    不仅如此,就是那些剧本,从《哈姆莱脱王子》以至《罗密欧与朱丽叶》,

    甚至也有人怀疑,认为不是莎士比亚的作品,甚或是莎士比亚剽窃他的朋友

    的著作。

    这些关于莎士比亚的疑问,也不是从近年才开始的,远在十八世纪,就

    有人提出疑问了。最有名的是莎士比亚与培根两人的纠缠,英国甚至有人组

    织了培根学会,出版刊物,专门指摘莎士比亚抄袭培根的真相。

    近年更有一个名叫霍夫曼的人,搬出种种证据,证明莎士比亚虽实有其

    人,却是将姓名借给别人去顶替。不仅作品不是他的,甚至我们见惯的那幅

    莎士比亚画像,所画的也是别人,这真叫人见了吃惊。霍夫曼还写了专书揭

    露这个秘密,又嚷着要掘开一个贵族的坟墓,说有关莎士比亚的最大秘密,

    可能就埋藏在这座坟墓内。近两年已不见有人提起这件事了,不知是否已经

    开棺看过,还是看了毫无结果。

    就这样,莎士比亚就成了一个箭垛人物,许多古怪的传说都集中到他的

    身上,使得想研究莎士比亚的人,除了要应付那些专家们在字句上的浩瀚注

    释外,还要应付这些愈来愈奇的真伪问题。难怪有些英国人提起了莎士比亚

    就要头痛。


如果您喜欢,请把《霜红室随笔》,方便以后阅读霜红室随笔关于莎士比亚的疑问后的更新连载!
如果你对霜红室随笔关于莎士比亚的疑问并对霜红室随笔章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。