手让他拿开。
"老样子,陈。
""你是要蛋卷还是要汤?
"他问道,说"蛋卷"的时候,舌头往上翘得太厉害,听上去好像说的是"蛋圈"。
嘎斯将衣服拉紧。
十二月的空气寒冷刺骨。
"汤。
"陈点了点头,然后便消失到一扇吱嘎作响的门后面去了。
皮特抬起头,"怎么样?
"嘎斯将胳膊肘靠在桌子上,"良性的。
"皮特哧地一笑,"太好了!
""我很幸运。
""这下好了。
"皮特大笑道,"医生怎么说?
"陈从厨房里出来,手上端着一碗热气腾腾的汤。
他将汤放到嘎斯的面前。
"说你老了就会得这种病。
""谁他妈老了?
"皮特显得很不服气。
"你都奔六十了,我也是,"嘎斯说,"他说几年之后我还可能再得这种病。
都是压力什么造成的。
""压力会引发肿瘤?
"嘎斯点点头,"他说,我应该更加爱惜自己的身体,提高身体的多疫力。
""那就多吃蔬菜。
"皮特嗤了一下鼻子。
"他就是这么说的。
"皮特咬了一口蛋卷,慢慢嚼着,"但是,嘿。
你躲过了一劫,得庆祝一下!
"他扭转身子。
"哎,陈。
你那破厨房里有香槟吗?
"陈立刻皱起了眉头,"不好意思。
没有。
要不我去隔壁看看?
""不,不。
别麻烦了,"嘎斯大声说道,他看着对面的皮特。
"不值得这样。
""你肯定吗?
"皮特看上去像是要争辩