秋之十四行诗

类别:文学名著 作者:波德莱尔 本章:秋之十四行诗

    你那明如水晶的眼睛向我询问:

    “我对你有什么价值,奇怪的朋友?”

    ——快乐吧,不要作声!除了太古野兽

    那样的单纯,我这恼怒一切的心,

    不愿对你透露它的可怕地的隐衷

    和那用火焰写成的阴暗的奇闻,

    摇着我的摇篮催我长眠的女人。

    我憎恶热情,我的精神使我苦痛!

    我们安然相爱吧,小爱神丘比特

    暗藏在哨所里,张着运命的弓矢。

    我知道他那古代武库里的武器:

    罪恶、恐怖和疯狂!——哦,苍白的雏菊,

    你我不都像秋季太阳已是迟暮?

    哦,如此洁白而冷冷的玛格丽特!


如果您喜欢,请把《恶之花选》,方便以后阅读恶之花选秋之十四行诗后的更新连载!
如果你对恶之花选秋之十四行诗并对恶之花选章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。