傍晚

类别:文学名著 作者:巴勃罗·聂鲁达 本章:傍晚

    54

    拥有绝对的党群,拥有正直的正午的

    辉煌理性和明亮恶魔啊,

    我们终于到达这里,孤单,但不寂寞,

    远离野蛮之城的狂言呓语。

    一如纯净的线条描摩出鸽子,

    一如火焰以其养分授勋给宁静,

    你我也创造出这天堂般的结局。

    理性与爱情裸身共居此屋。

    狂乱的梦,苦涩之必然的河流,

    比铁锤的梦更持久的决定

    流进爱人们的双人杯里,

    直到那成双的事物被平衡地举放在

    天平上:理性与爱情,像一对翅膀。

    透明的本质如是打造完成。

    58

    在文学的铁铸造的大刀阔剑当中,

    我像异国的水手四处流浪,

    不熟悉那些街角,只是歌唱,

    因为我歌唱,因为不为此又为何?

    自狂风暴雨的群岛我带来

    我多风的手风琴,疯狂的雨浪,

    自然万物惯有的舒缓︰

    它们造就了我狂野的心。

    因此当文学的利齿

    突然咬住我诚实的脚跟,

    我毫不迟疑地走过,随风歌唱,

    走向我童年时期多雨的造船厂,

    走向定义模糊的南方的凉爽森林,

    走向我的心弥漫着你香气的地方。

    60

    那些企图伤害我的人伤到了你,

    而那本该加诸于我的秘密毒药

    像一张网穿过我的工作

    把锈痕和失眠留在你的身上。

    爱人啊,我不想让那暗伤我的仇恨

    遮蔽你额头上盛开的月色。

    我不想让遥远的,遗忘了的哀怨

    将其无用的刀之冠冕丢到你的梦境。

    恶毒的脚步声尾随着我,

    我笑,可怖的鬼脸模拟我的面容,

    我歌唱,嫉妒咬牙切齿地诅咒我。

    而那是,爱人啊,生命给予我的阴影:

    一套空荡荡的衣服,一跛一跛地

    追逐我,仿佛露出血腥微笑的稻草人。

    64

    我的生命被如此丰盈的爱染成了紫色,

    我像一只蒙眼的鸟儿慌张地转向,

    直到抵达你的窗前,我的朋友:

    你听到破碎的心喃喃低语。

    我飞出阴影向你胸前攀升,

    不存在也不知觉地,我飞上麦子之塔,

    涌向你手中的生命,

    自海洋向你的欣喜攀升。

    任谁也算不出我对你的亏欠,爱人啊,

    我对你的亏欠是清澄透明的,仿佛产自

    雅劳科的根,啊我对你的亏欠,爱人。

    我对你的一切亏欠,无疑的,如星星满布,

    我对你的亏欠像荒原的一口井,

    时间在那儿守望着漂泊的闪电。

    65

    玛提尔德,你在那里?我看到了,在下面,

    在我的领带底下,心脏上方,

    肋骨间的一阵悲伤,

    你消失得何其快速。

    我需要你活力的光辉;

    我环顾四周,吞噬希望。

    我凝视少了你的那股空虚,像一间屋子,

    除了悲情的窗子,一无所有。

    天花板沉默寡言地聆听

    古老,无叶的雨的掉落,

    聆听羽毛,聆听夜所囚禁的一切:

    我如是等着你,仿佛一间孤寂的屋子,

    等到你愿意再次见我并活在我心中。

    在等候中,我的窗子一直痛着。

    67

    来自南方的大雨落在黑岛上

    像独一无二的一滴,清澄而沉重,

    大海打开它清凉的叶片接收,

    大地得知酒杯如何履行它潮湿的命运。

    我的灵魂啊,请在你的吻中赐我

    这些个月来含盐的水,赐我田野的蜂蜜,

    被天空的千唇吻湿的芬芳,

    冬季海洋神圣的耐心。

    某样东西向我们召唤,所有的门

    自动开启,雨水向窗子反覆述说谣言,

    天空向下生长,直到触及根部,

    于是日子将天堂的网织了又拆,

    用时间,盐分,耳语,成长,道路,

    一个女人,一个男人,以及地球上的冬天。

    72

    爱人啊,冬天已归营,

    大地打点好它黄色的礼物,

    我们一面爱抚遥远的土地,

    一面轻触地球的头发。

    离开!现在!动身:轮子,船,钟,

    被无尽日光强化的飞机——

    前往群岛的婚姻气味,

    欢乐的长形谷粒!

    走吧,站起来,把头发向后夹拢,起飞,

    降落,跟随大气与我一同奔跑歌唱:

    让我们搭火车前往阿拉伯或托可毕亚——

    只不过像远方花粉的迁徙——

    到赤脚的贫困君王所统领的

    破布和栀子花的刺人村镇。

    75

    这儿有房子,海,和旗子。

    我们漫步走过别的长篱笆。

    我们找不到大门,也找不到我们

    不在时的声音——仿佛死了一般。

    最后房子打开它的沉默,

    我们进入,跨过废弃物,

    死老鼠,空洞的道别,

    在水管里哭泣的水。

    哭泣,这房子——哭泣,日以继夜;

    它虚掩着,和蜘蛛一起呜咽,

    它分崩离析,自它黝暗的眼睛。

    而今,骤然间,我们让它复苏。

    我们安居其中,它认不出我们:

    它得开花,却忘了如何开花。

    77

    今天就是今天,负载着所有往日的重量,

    以及将成为明日的一切的翅膀;

    今天是海的南方,水的老年,

    崭新的一天建构完成。

    已耗尽的一日的花瓣聚集在

    你的嘴上,高举向光,向月,

    而昨天急步走下阴暗的小路,

    我们因此忆起你那张逝去的脸。

    今天,昨天,明天走过,

    像燃烧的小牛在一日内被耗尽,

    我们的牛群等候着,来日无多,

    然而时间在你心中撒下了面粉,

    我的爱用泰穆科的泥造了个火炉:

    你是我灵魂每日的面包。

    78

    我没有绝不再,也没有总是。在沙里

    胜利留下它消失的脚印。

    我是穷人,甘心爱自己的同类。

    我不知你是谁。我爱你。我不送也不卖荆棘。

    或许会有人知道我并未编织染血的

    王冠,知道我反抗嘲笑戏弄,

    而且确曾让我灵魂的高潮满涨。

    我用鸽子回报丑恶。

    我没有绝不,因我与众不同——

    过去是,现在是,以后还是。我以

    不断变动的爱情之名,宣示纯真。

    死亡只不过是块遗忘的石头。

    我爱你,在你口中我亲吻喜悦。

    让我们捡拾薪柴,在山上生火。


如果您喜欢,请把《聂鲁达爱情诗选》,方便以后阅读聂鲁达爱情诗选傍晚后的更新连载!
如果你对聂鲁达爱情诗选傍晚并对聂鲁达爱情诗选章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。